Diferencias entre steal up y sum up
Steal up significa acercarse a alguien o algo en silencio y en secreto, mientras que sum up significa dar un breve resumen o conclusión de algo.
Significados y Definiciones: steal up vs sum up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Steal up
- 1Acercarse en silencio o en secreto.
The lights were off and everything was quiet so we STOLE UP as quietly as we could.
Las luces estaban apagadas y todo estaba en silencio, así que nos robamos lo más silenciosamente que pudimos.
Sum up
- 1En resumen.
At the end of the lecture, she SUMMED UP the main points again.
Al final de la conferencia, volvió a resumir los puntos principales.
Ejemplos de Uso de steal up y sum up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
steal up
Ejemplo
The cat stole up to the bird, hoping to catch it.
El gato se escabulló hacia el pájaro, con la esperanza de atraparlo.
Ejemplo
He steals up to the door to listen to the conversation inside.
Se acerca a la puerta para escuchar la conversación en el interior.
sum up
Ejemplo
Can you sum up the main points of the meeting?
¿Puede resumir los puntos principales de la reunión?
Ejemplo
He sums up the news article in a few sentences.
Resume la noticia en unas pocas frases.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Steal up
creep up
Acercarse a alguien o algo en silencio y con cautela.
Ejemplo
He tried to creep up on his friend to scare him, but he heard him coming.
Trató de acercarse sigilosamente a su amigo para asustarlo, pero lo escuchó venir.
sneak up
Acercarse a alguien o algo en silencio y en secreto sin ser notado.
Ejemplo
She tried to sneak up on her cat to take a picture, but it ran away.
Trató de acercarse sigilosamente a su gato para tomar una foto, pero se escapó.
slip up
Moverse silenciosa y rápidamente sin ser notado.
Ejemplo
He tried to slip up behind his sister to surprise her, but she turned around and saw him.
Trató de ponerse detrás de su hermana para sorprenderla, pero ella se dio la vuelta y lo vio.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sum up
Dar un breve resumen o reseña de algo que ya se ha discutido.
Ejemplo
Before moving on to the next topic, let me recap what we've covered so far.
Antes de pasar al siguiente tema, permítanme recapitular lo que hemos cubierto hasta ahora.
conclude
Poner fin a algo y dar un resumen u opinión final.
Ejemplo
After analyzing the data, we can conclude that our hypothesis was correct.
Después de analizar los datos, podemos concluir que nuestra hipótesis era correcta.
Dar una breve declaración o relato de los puntos principales de algo.
Ejemplo
Can you summarize the article for me? I don't have time to read the whole thing.
¿Puedes resumir el artículo para mí? No tengo tiempo para leerlo todo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "steal"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando steal up vs sum up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: steal up o sum up?
En la conversación diaria, sumar es más común que steal up. Esto se debe a que sum up se usa en varios contextos, como el trabajo, la escuela y la vida personal, para proporcionar una visión general o conclusión rápida. Por otro lado, steal up no se usa con tanta frecuencia y se usa principalmente en situaciones específicas donde se requiere sigilo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de steal up y sum up
Sum up es una frase formal que se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es adecuado para presentaciones, informes y escritos académicos. Steal up es una frase informal que se utiliza principalmente en conversaciones casuales con amigos o familiares.
Tono e Implicaciones: Los Matices de steal up y sum up
El tono de steal up y sum up es muy diferente. Steal up tiene un tono reservado y astuto, mientras que sum up tiene un tono directo e informativo.
steal up y sum up: Sinónimos y Antónimos
Steal up
Sinónimos
- sneak up
- creep up
- approach stealthily
- move quietly
- slip up