Phrasal verbs "tear up" y "well up"

Diferencias entre tear up y well up

Tear up significa romper algo en pedazos, mientras que well up significa llenarse de lágrimas o emoción.

Significados y Definiciones: tear up vs well up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Tear up

  • 1Para despedazar.

    He TORE the fax UP and threw the bits of paper in the bin.

    Levantó el fax y tiró los trozos de papel a la papelera.

  • 2Destruir.

    They are TEARING UP the old part of town to build a new shopping centre.

    Están destrozando el casco antiguo de la ciudad para construir un nuevo centro comercial.

  • 3Que los ojos se llenen de lágrimas.

    After hearing the tragic news he TEARED UP and could hardly speak.

    Después de escuchar la trágica noticia, se le saltaron las lágrimas y apenas podía hablar.

Well up

  • 1Sentir que las lágrimas comienzan.

    I felt tears WELLING UP when I heard the news.

    Sentí que las lágrimas brotaban cuando escuché la noticia.

  • 2Sentir una emoción con fuerza.

    Anger WELLED UP inside us when we saw what they had done.

    La ira brotó dentro de nosotros cuando vimos lo que habían hecho.

  • 3Para experimentar una emoción o sentimiento, empieza a llorar.

    Tears WELLED UP when I heard they had died.

    Las lágrimas brotaron cuando me enteré de que habían muerto.

Ejemplos de Uso de tear up y well up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

tear up

Ejemplo

She decided to tear up the old letters from her ex-boyfriend.

Decidió romper las viejas cartas de su ex novio.

Ejemplo

He tears up the junk mail as soon as it arrives.

Él rompe el correo basura tan pronto como llega.

well up

Ejemplo

Tears well up in her eyes when she watches a sad movie.

Las lágrimas brotan de sus ojos cuando ve una película triste.

Ejemplo

He wells up every time he hears the national anthem.

Se le echa a llorar cada vez que escucha el himno nacional.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Tear up

Rasgar o tirar de algo en pedazos o jirones.

Ejemplo

He was so angry that he ripped apart the letter and threw it away.

Estaba tan enojado que rompió la carta y la tiró.

Rasgar o cortar algo en pedazos pequeños o tiras.

Ejemplo

She shredded the old documents to protect her privacy.

Ella destruyó los documentos viejos para proteger su privacidad.

Dañar o arruinar algo irreparable.

Ejemplo

The hurricane destroyed the entire town, leaving nothing but debris behind.

El huracán destruyó toda la ciudad, dejando nada más que escombros.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Well up

choke up

Volverse emocional e incapaz de hablar debido a la tristeza o a sentimientos fuertes.

Ejemplo

She choked up when she heard the news of her friend's passing.

Se le atragantó cuando escuchó la noticia del fallecimiento de su amiga.

get emotional

Sentirse abrumado por sentimientos de tristeza, alegría u otras emociones intensas.

Ejemplo

He got emotional when he saw his daughter walk down the aisle on her wedding day.

Se emocionó cuando vio a su hija caminar por el pasillo el día de su boda.

Ser tocado o afectado emocionalmente por algo o alguien.

Ejemplo

The audience was moved to tears by the powerful performance of the play.

El público se conmovió hasta las lágrimas por la poderosa interpretación de la obra.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "up"

Explorando tear up vs well up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: tear up o well up?

En la conversación diaria, las personas usan well up con más frecuencia que tear up. Esto se debe a que well up se usa para describir emociones y sentimientos, que son temas comunes en las conversaciones cotidianas. Tear up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de destrozar algo físicamente. Entonces, aunque se usan ambas frases, well up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de tear up y well up

Tear up y well up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de tear up y well up

El tono de tear up y well up puede diferir según el contexto. Tear up a menudo tiene un tono destructivo o enojado cuando se relaciona con destrozar algo, mientras que well up generalmente tiene un tono emocional y sensible, especialmente cuando se refiere a llorar o sentirse abrumado.

tear up y well up: Sinónimos y Antónimos

Well up

Sinónimos

Antónimos

  • repress
  • calm down
  • compose oneself
  • control emotions
  • suppress
  • hold back

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!