Diferencias entre tear up y well up
Tear up significa romper algo en pedazos, mientras que well up significa llenarse de lágrimas o emoción.
Significados y Definiciones: tear up vs well up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Tear up
- 1Para despedazar.
He TORE the fax UP and threw the bits of paper in the bin.
Levantó el fax y tiró los trozos de papel a la papelera.
- 2Destruir.
They are TEARING UP the old part of town to build a new shopping centre.
Están destrozando el casco antiguo de la ciudad para construir un nuevo centro comercial.
- 3Que los ojos se llenen de lágrimas.
After hearing the tragic news he TEARED UP and could hardly speak.
Después de escuchar la trágica noticia, se le saltaron las lágrimas y apenas podía hablar.
Well up
- 1Sentir que las lágrimas comienzan.
I felt tears WELLING UP when I heard the news.
Sentí que las lágrimas brotaban cuando escuché la noticia.
- 2Sentir una emoción con fuerza.
Anger WELLED UP inside us when we saw what they had done.
La ira brotó dentro de nosotros cuando vimos lo que habían hecho.
- 3Para experimentar una emoción o sentimiento, empieza a llorar.
Tears WELLED UP when I heard they had died.
Las lágrimas brotaron cuando me enteré de que habían muerto.
Ejemplos de Uso de tear up y well up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
tear up
Ejemplo
She decided to tear up the old letters from her ex-boyfriend.
Decidió romper las viejas cartas de su ex novio.
Ejemplo
He tears up the junk mail as soon as it arrives.
Él rompe el correo basura tan pronto como llega.
well up
Ejemplo
Tears well up in her eyes when she watches a sad movie.
Las lágrimas brotan de sus ojos cuando ve una película triste.
Ejemplo
He wells up every time he hears the national anthem.
Se le echa a llorar cada vez que escucha el himno nacional.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Tear up
Rasgar o cortar algo en pedazos pequeños o tiras.
Ejemplo
She shredded the old documents to protect her privacy.
Ella destruyó los documentos viejos para proteger su privacidad.
Dañar o arruinar algo irreparable.
Ejemplo
The hurricane destroyed the entire town, leaving nothing but debris behind.
El huracán destruyó toda la ciudad, dejando nada más que escombros.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Well up
choke up
Volverse emocional e incapaz de hablar debido a la tristeza o a sentimientos fuertes.
Ejemplo
She choked up when she heard the news of her friend's passing.
Se le atragantó cuando escuchó la noticia del fallecimiento de su amiga.
get emotional
Sentirse abrumado por sentimientos de tristeza, alegría u otras emociones intensas.
Ejemplo
He got emotional when he saw his daughter walk down the aisle on her wedding day.
Se emocionó cuando vio a su hija caminar por el pasillo el día de su boda.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "tear"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando tear up vs well up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: tear up o well up?
En la conversación diaria, las personas usan well up con más frecuencia que tear up. Esto se debe a que well up se usa para describir emociones y sentimientos, que son temas comunes en las conversaciones cotidianas. Tear up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de destrozar algo físicamente. Entonces, aunque se usan ambas frases, well up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de tear up y well up
Tear up y well up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de tear up y well up
El tono de tear up y well up puede diferir según el contexto. Tear up a menudo tiene un tono destructivo o enojado cuando se relaciona con destrozar algo, mientras que well up generalmente tiene un tono emocional y sensible, especialmente cuando se refiere a llorar o sentirse abrumado.