Phrasal verbs "toss down" y "touch down"

Diferencias entre toss down y touch down

Toss Down y Touch Down son dos verbos compuestos que tienen significados completamente diferentes. Toss down significa beber algo rápidamente o de un solo trago, mientras que touch down significa aterrizar un avión en tierra.

Significados y Definiciones: toss down vs touch down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Toss down

  • 1Para beber rápido.

    I TOSSED a couple of drinks DOWN before they arrived.

    Tiré un par de tragos antes de que llegaran.

Touch down

  • 1Para aterrizar ( aviones ).

    The plane TOUCHED DOWN at Narita airport an hour late.

    El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita con una hora de retraso.

Ejemplos de Uso de toss down y touch down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

toss down

Ejemplo

He tossed down a glass of water before leaving the house.

Arrojó un vaso de agua antes de salir de la casa.

Ejemplo

She tosses down her coffee every morning before work.

Ella tira su café todas las mañanas antes del trabajo.

touch down

Ejemplo

The plane touched down safely after a long flight.

El avión aterrizó sano y salvo después de un largo vuelo.

Ejemplo

The airplane touches down at the airport in the evening.

El avión aterriza en el aeropuerto por la noche.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Toss down

Beber algo rápido o de un trago.

Ejemplo

After a long day at work, he likes to knock back a cold beer.

Después de un largo día de trabajo, le gusta beber una cerveza fría.

Beber algo rápido o de un trago.

Ejemplo

She threw back the shot of tequila and made a face.

Echó el trago de tequila e hizo una mueca.

Beber algo rápido o de un trago.

Ejemplo

He challenged his friend to down the beer in one and they both laughed.

Desafió a su amigo a beber la cerveza en una y ambos se rieron.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Touch down

Para llevar una aeronave a tierra.

Ejemplo

The plane landed smoothly on the runway.

El avión aterrizó suavemente en la pista.

Para llegar a un destino, especialmente por aire o mar.

Ejemplo

The flight from New York arrived on time in London.

El vuelo desde Nueva York llegó a tiempo a Londres.

Para aterrizar o descansar después de volar.

Ejemplo

The bird settled down on a branch after flying for hours.

El pájaro se posó en una rama después de volar durante horas.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "toss"

Explorando toss down vs touch down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: toss down o touch down?

En la conversación cotidiana, toss down se usa más comúnmente que touch down. Esto se debe a que toss down es una expresión informal que se puede usar en entornos sociales, mientras que touch* es un término técnico utilizado principalmente en aviación.

Informal vs Formal: Uso Contextual de toss down y touch down

Touch down es una expresión formal utilizada en la aviación y otros contextos técnicos. No es adecuado para conversaciones casuales. Por otro lado, toss down es una expresión informal que es apropiada para conversaciones casuales con amigos y familiares.

Tono e Implicaciones: Los Matices de toss down y touch down

El tono de Toss Down y Touch Down es muy diferente. Toss Down tiene un tono casual y a veces humorístico, mientras que TouchDown tiene un tono serio y técnico.

toss down y touch down: Sinónimos y Antónimos

Toss down

Sinónimos

Antónimos

Touch down

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!