¿Qué significa el verbo compuesto "buzz off"?

¿Cuáles son las definiciones de "buzz off"?

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

  • 1Salir de alguna parte.

    I'm BUZZING OFF now- I have to meet some people.

    Ahora estoy zumbando, tengo que conocer a algunas personas.

¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "buzz off"?

El significado más común del verbo compuesto buzz off es abandonar un lugar o irse. A menudo se usa informalmente para decirle a alguien que se vaya o deje de molestarlo.

¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "buzz off"?

Root Verbbuzz off
Third Person Singular Presentbuzzes off
Present Participlebuzzing off
Simple Pastbuzzed off
Past Participlebuzzed off

Ejemplo

If you don't want to help, just buzz off.

Si no quieres ayudar, simplemente zumba.

Ejemplo

When she gets angry, she just buzzes off without saying anything.

Cuando se enoja, simplemente zumba sin decir nada.

Ejemplo

He is buzzing off to the store to buy some snacks.

Está zumbando a la tienda para comprar algunos bocadillos.

Ejemplo

She buzzed off when she saw her ex-boyfriend at the party.

Ella zumbó cuando vio a su ex novio en la fiesta.

Ejemplo

He had buzzed off before I could say goodbye.

Se había ido antes de que pudiera despedirme.

¿Qué tipo de phrasal verb es "buzz off"?

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).

Verbo intransitivo

"buzz off" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.

Ejemplo

I told him to buzz off when he kept bothering me.

Le dije que se fuera cuando no dejaba de molestarme.

Ejemplo

She buzzed off when she realized she was late for her appointment.

Se fue zumbando cuando se dio cuenta de que llegaba tarde a su cita.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.

Inseparable

"buzz off" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.

Ejemplo

I told him to buzz off when he kept bothering me.

Le dije que se fuera cuando no dejaba de molestarme.

Ejemplo

She buzzed off when she realized she was late for her appointment.

Se fue zumbando cuando se dio cuenta de que llegaba tarde a su cita.

¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "buzz off"?

Buzz off* as a command

Decirle a alguien que se vaya o se vaya, a menudo de manera molesta o irritada.

Ejemplo

If you don't want to help, just buzz off and leave me alone.

Si no quieres ayudarme, simplemente zumba y déjame en paz.

Cosas buenas que debes saber

¿"buzz off" tiene un tono informal o formal?

Buzz off es un verbo compuesto informal y no debe usarse en entornos formales o con personas a las que quieras mostrar respeto. Es más apropiado para conversaciones casuales con amigos o familiares.

¿Cuáles son los sinónimos de antónimos del verbo compuesto "buzz off"?

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!