¿Cuáles son las definiciones de "divvy out"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Dividir, compartir.
The waiters and waitresses DIVVY OUT the tips at the end of the night.
Los camareros y camareras se reparten las propinas al final de la noche.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "divvy out"?
El significado más común del phrasal verb divvy out es dividir o compartir algo entre un grupo de personas. A menudo se usa cuando se habla de distribuir recursos, dinero u otros artículos.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "divvy out"?
| Root Verb | divvy out |
| Third Person Singular Present | divvies out |
| Present Participle | divvying out |
| Simple Past | divvied out |
| Past Participle | divvied out |
Ejemplo
We need to divvy out the snacks for the party.
Tenemos que repartir los bocadillos para la fiesta.
Ejemplo
She divvies out the chores among her children.
Ella reparte las tareas entre sus hijos.
Ejemplo
He is divvying out the money from the fundraiser.
Está repartiendo el dinero de la recaudación de fondos.
Ejemplo
Yesterday, they divvied out the prizes to the winners.
Ayer, repartieron los premios a los ganadores.
Ejemplo
The supplies were divvied out among the team members.
Los suministros se repartieron entre los miembros del equipo.
¿Qué tipo de phrasal verb es "divvy out"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"divvy out" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
She divvied out the candy to the kids.
Ella repartió los dulces a los niños.
Ejemplo
He divvied the money out among his friends.
Repartió el dinero entre sus amigos.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"divvy out" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She divvied out the candy to the kids.
Ella repartió los dulces a los niños.
Ejemplo
He divvied the money out among his friends.
Repartió el dinero entre sus amigos.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "divvy out"?
Divvy up
Otra forma de decir *divvy out*, es decir, dividir o compartir algo entre un grupo de personas.
Ejemplo
We need to divvy up the tasks for the project.
Necesitamos dividir las tareas del proyecto.
Cosas buenas que debes saber
¿"divvy out" tiene un tono informal o formal?
Divvy out es un verbo compuesto informal que se usa comúnmente en conversaciones cotidianas. Por lo general, no se usa en entornos formales de escritura o profesionales. En contextos más formales, puedes usar palabras como "distribuir" o "asignar" en su lugar.