¿Cuáles son las definiciones de "lash out at"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Golpear a alguien de repente, generalmente sin previo aviso, o tratar de golpearlo.
He LASHED OUT AT me when I laughed at him.
Arremetió contra mí cuando me reí de él.
- 2Criticar a alguien o gritarle.
She LASHED OUT AT her colleagues when she was sacked.
Arremetió contra sus colegas cuando fue despedida.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "lash out at"?
El significado más común del phrasal verb lash out at es criticar o atacar repentina y airadamente a alguien, ya sea física o verbalmente. A menudo ocurre sin previo aviso y puede ser el resultado de la frustración, la ira u otras emociones fuertes.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "lash out at"?
| Root Verb | lash out at |
| Third Person Singular Present | lashes out at |
| Present Participle | lashing out at |
| Simple Past | lashed out at |
| Past Participle | lashed out at |
Ejemplo
He lashed out at his friend for making fun of him.
Arremetió contra su amigo por burlarse de él.
Ejemplo
She lashes out at her coworkers when she's stressed.
Ella arremete contra sus compañeros de trabajo cuando está estresada.
Ejemplo
The angry customer is lashing out at the store clerk.
El cliente enojado está arremetiendo contra el empleado de la tienda.
Ejemplo
He lashed out at the reporter for asking a personal question.
Arremetió contra el reportero por hacer una pregunta personal.
Ejemplo
She had lashed out at her family during the argument.
Ella había arremetido contra su familia durante la discusión.
¿Qué tipo de phrasal verb es "lash out at"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"lash out at" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
The dog lashed out at the stranger.
El perro arremetió contra el desconocido.
Ejemplo
He lashed out at his brother for taking his toy.
Arremetió contra su hermano por quitarle su juguete.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"lash out at" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
The dog lashed out at the stranger.
El perro arremetió contra el desconocido.
Ejemplo
He lashed out at his brother for taking his toy.
Arremetió contra su hermano por quitarle su juguete.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "lash out at"?
Cosas buenas que debes saber
¿"lash out at" tiene un tono informal o formal?
Lash out at es un verbo compuesto neutro a informal. Se usa comúnmente en conversaciones cotidianas y se puede usar en entornos más formales según el contexto. Sin embargo, en situaciones muy formales, podría ser más apropiado usar sinónimos como "criticar" o "atacar" en su lugar.