student asking question

¿Significa lo mismo la palabra "rein" y "role"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

No, nada que ver. "Reins" en este caso se utiliza de manera metafórica. La expresión "take the reins" significa "tomar el control" y proviene de cuando se utilizaban caballos como medio de transporte, y "reins" son las riendas a las que iban enganchados para ser controlados y dirigidos. Ej: "Can you take the reins on this project? A family emergency has come up." (¿Podrías tomar las riendas del proyecto? He tenido una emergencia familiar.) Ej: "I decided to take the reins when I saw it was all very disorganized." (Decidí tomar las riendas cuando vi que todo estaba muy desorganizado.) Ej: "Charlie took the reins, and the party turned out really well." (Charlie cogió las riendas y la fiesta salió realmente bien.)

Preguntas y respuestas populares

12/26

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Bill Marriott Junior cogió las riendas como director ejecutivo en 1972.