Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ratify y sanction

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ratify

Ejemplo

The government will ratify the trade agreement with the neighboring country. [ratify: verb]

El gobierno ratificará el acuerdo comercial con el país vecino. [ratificar: verbo]

Ejemplo

The board of directors voted to ratify the CEO's decision to expand the company. [ratify: verb]

La junta directiva votó para ratificar la decisión del CEO de expandir la compañía. [ratificar: verbo]

sanction

Ejemplo

The school principal will sanction the use of the gym for the fundraiser event. [sanction: verb]

El director de la escuela autorizará el uso del gimnasio para el evento de recaudación de fondos. [sanción: verbo]

Ejemplo

The United Nations imposed sanctions on the country for violating human rights. [sanctions: noun]

Las Naciones Unidas impusieron sanciones al país por violar los derechos humanos. [sanciones: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Sanction se usa más comúnmente que ratify en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de castigos o restricciones. Sin embargo, ratificar es más común en contextos legales o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ratify y sanction?

Ratificar generalmente se considera más formal que sancion, que se puede usar tanto en contextos formales como informales dependiendo de la situación.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!