Definición de amercement
una multa impuesta como sanción por una infracción.
Ejemplos de uso de amercement
Familiarízate con el uso de "amercement" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.
Ejemplo
The court ordered him to pay an amercement of $500 for his traffic violation.
El tribunal le ordenó pagar una multa de 500 dólares por su infracción de tráfico.
Ejemplo
The amercement for littering in this city is $1000.
El precio por tirar basura en esta ciudad es de $1000.
Ejemplo
The landlord was given an amercement for violating the housing code.
El propietario recibió una orden de arresto por violar el código de vivienda.
Sinónimos y antónimos de amercement
Sinónimos de amercement
Frases relacionadas con amercement
amercement of novel disseisin
una multa impuesta a una persona que ha tomado posesión ilícita de tierras
Ejemplo
The amercement of novel disseisin was imposed on the trespasser.
Al intruso se le imponía el derecho de la nueva disseisin.
amercement of court
una multa impuesta por un tribunal por desacato al tribunal u otros delitos
Ejemplo
The judge ordered an amercement of court for the defendant's disruptive behavior.
El juez ordenó una enmienda de la corte por el comportamiento disruptivo del acusado.
una multa impuesta a una mujer que cometió adulterio
Ejemplo
In the past, women could be subjected to amercement of marriage for committing adultery.
En el pasado, las mujeres podían ser sometidas a la enmienda del matrimonio por cometer adulterio.
Origen de amercement
Desciende del francés antiguo 'amerchier', que significa 'imponer una multa'
Resumen de amercement
Amercement [əˈməːsmənt] refiere a una multa impuesta como sanción por una infracción. Puede ser impuesto por un tribunal o autoridad por diversas infracciones, como infracciones de tráfico o infracciones del código de vivienda. El término también se extiende a frases como "amercement of novel disseisin", que se refiere a una multa impuesta a una persona que ha tomado posesión ilícita de tierras. "Matrimonio con fuerza" es otra frase que denota una multa impuesta a una mujer que cometió adulterio.