barbed

[bɑrbd]

Definición de barbed

  • 1tener una punta afilada que se curva hacia atrás, como un anzuelo
  • 2Con la intención de herir o criticar a alguien de una manera inteligente

Ejemplos de uso de barbed

Familiarízate con el uso de "barbed" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The barbed wire fence was designed to keep intruders out.

    La cerca de alambre de púas fue diseñada para mantener alejados a los intrusos.

  • Ejemplo

    Her barbed comments made him feel uncomfortable.

    Sus comentarios mordaces lo hicieron sentir incómodo.

  • Ejemplo

    The article was filled with barbed criticisms of the government's policies.

    El artículo estaba lleno de críticas mordaces a las políticas del gobierno.

Sinónimos y antónimos de barbed

Sinónimos de barbed

Antónimos de barbed

Frases relacionadas con barbed

  • Tendencia a hacer comentarios críticos o hirientes

    Ejemplo

    She has a barbed tongue and often says things she later regrets.

    Tiene una lengua punzante y a menudo dice cosas de las que luego se arrepiente.

  • el uso de un lenguaje inteligente y a menudo mordaz para criticar o ridiculizar a alguien

    Ejemplo

    His barbed wit was both admired and feared by his colleagues.

    Su ingenio punzante era admirado y temido por sus colegas.

  • un anzuelo de pesca con una punta afilada que se curva hacia atrás

    Ejemplo

    He baited the barbed hook with a worm and cast his line into the water.

    Cebó el anzuelo de púas con un gusano y arrojó su sedal al agua.

📌

Resumen de barbed

El término barbed [bɑrbd] se refiere a algo que es puntiagudo y curvado hacia atrás, como un anzuelo o una cerca. También puede describir el lenguaje que tiene la intención de herir o criticar a alguien de una manera inteligente, como en 'Sus comentarios mordaces lo hicieron sentir incómodo'. Frases como "lengua punzante" e "ingenio punzante" denotan una tendencia a hacer comentarios críticos o hirientes utilizando un lenguaje inteligente.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?