Definición de chasten
- 1para hacer que alguien se sienta avergonzado o humilde
- 2disciplinar o castigar a alguien con el fin de corregir su comportamiento
Ejemplos de uso de chasten
Familiarízate con el uso de "chasten" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.
Ejemplo
The coach's harsh words chastened the team and they played better in the second half.
Las duras palabras del entrenador castigaron al equipo y jugaron mejor en la segunda mitad.
Ejemplo
The failure of his business venture chastened him and he became more cautious in his investments.
El fracaso de su empresa lo castigó y se volvió más cauteloso en sus inversiones.
Ejemplo
She was chastened by the criticism she received for her insensitive remarks.
Fue escarmentada por las críticas que recibió por sus comentarios insensibles.
Sinónimos y antónimos de chasten
Frases relacionadas con chasten
chasten one's expectations
rebajar las expectativas para evitar decepciones
Ejemplo
After several failed attempts, he chastened his expectations and settled for a less ambitious goal.
Después de varios intentos fallidos, echó por tierra sus expectativas y se conformó con un objetivo menos ambicioso.
Ejemplo
The defeat chastened his pride and he apologized for his arrogant behavior.
La derrota castigó su orgullo y se disculpó por su comportamiento arrogante.
Ejemplo
The loss of his job chastened his spirit and he struggled with depression for months afterward.
La pérdida de su trabajo castigó su espíritu y luchó contra la depresión durante meses.
Origen de chasten
Desciende del inglés medio 'chastien', del francés antiguo 'chastier', del latín 'castigare', que significa 'corregir'
Resumen de chasten
Chasten [ˈtʃeɪs(ə)n] significa hacer que alguien se sienta avergonzado o humilde, o disciplinar o castigar a alguien para corregir su comportamiento. A menudo se usa en situaciones en las que alguien necesita que se le recuerden sus errores o deficiencias, como en 'Las duras palabras del entrenador castigaron al equipo'. La frase "castigar las expectativas" significa rebajar las expectativas para evitar la decepción, mientras que "castigar el orgullo" significa humillarse y reconocer los errores.