sugarplum

[ˈʃʊɡərplʌm]

Definición de sugarplum

Un pequeño dulce redondo que está hecho de azúcar y, a menudo, aromatizado con frutas o especias.

Ejemplos de uso de sugarplum

Familiarízate con el uso de "sugarplum" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The children were excited to receive sugarplums as a Christmas treat.

    Los niños estaban emocionados de recibir ciruelas azucaradas como regalo de Navidad.

  • Ejemplo

    She offered me a sugarplum from the jar on her desk.

    Me ofreció una ciruela azucarada del frasco que tenía sobre su escritorio.

  • Ejemplo

    The recipe calls for sugarplums to be added to the cake batter.

    La receta requiere que se agreguen ciruelas azucaradas a la masa del pastel.

Sinónimos y antónimos de sugarplum

Sinónimos de sugarplum

Frases relacionadas con sugarplum

  • bailar con gracia y delicadeza, a menudo se usa en referencia a las actuaciones de ballet

    Ejemplo

    The ballerina danced the sugarplum fairy role beautifully.

    La bailarina bailó maravillosamente el papel del hada de azúcar.

  • visions of sugarplums

    una idea o noción fantasiosa o imaginativa, a menudo utilizada en referencia a pensamientos o sueños agradables

    Ejemplo

    As she drifted off to sleep, visions of sugarplums danced in her head.

    Mientras se quedaba dormida, visiones de ciruelas azucaradas bailaban en su cabeza.

  • labios rosados, suaves y de aspecto dulce

    Ejemplo

    She applied a light pink lipstick to achieve the sugarplum lips look.

    Aplicó un lápiz labial rosa claro para lograr el look de labios de ciruela azucarada.

Origen de sugarplum

Desciende de la combinación de 'azúcar' y 'ciruela'

📌

Resumen de sugarplum

Un sugarplum [ˈʃʊɡərplʌm] es un pequeño dulce redondo hecho de azúcar y, a menudo, aromatizado con frutas o especias. Se usa comúnmente como regalo de Navidad y también se puede agregar a la masa del pastel. La frase "baila el hada de azúcar" se refiere a las elegantes actuaciones de ballet, mientras que "visiones de ciruelas de azúcar" describe ideas o nociones fantasiosas o imaginativas.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?