student asking question

¿"Come on down" es lo mismo que "calm down"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Había un error en el guion, "come on down" debería ser "simmer down". Ya se ha corregido este error. "Simme down" es el equivalente a "calm down" pero en un registro coloquial. Ej: "Simmer down, it's not that important." (Relájate, no es para tanto.) Ej: "Simmer down, you're being too loud." (Cálmate, estás haciendo demasiado ruido.)

Preguntas y respuestas populares

04/23

¡Completa la expresión con un cuestionario!

¡Tranquilizaos! Vale, gracias.