student asking question

¿Se podría decir "open" en vez de "open up"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

No, en este caso, suena un poco raro, si se remplaza "open up" por "open". Esto se debe a que "open up" es un Phrasal Verb y tiene un ligero matiz diferente a "open". "To open up" significa revelar, abrirse o comunicar algo de manera honesta. Ej: "She won't open up about her childhood." (No se abre respecto a su infancia.) Ej: "I'm trying to get the students to open up, but they are all very shy." (Estoy intentando que los alumnos se abran a mí, pero son todos muy tímidos.)

Preguntas y respuestas populares

04/22

¡Completa la expresión con un cuestionario!

O como abrirse y hablar de sus sentimientos.