¿"Commencement" es más habitual que "graduation ceremony"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, ninguno de los dos se utiliza más que el otro. "Graduation commencement" es exactamente lo mismo que "graduation ceremony". Ambos sintagmas se utilizan de manera habitual. "Commencement" y "graduation ceremony" es cuando los estudiantes reciben formalmente su grado, como cuando se entrega el diploma del instituto. Ej: "The graduation commencement consisted of over two hundred students." (La ceremonia de graduación contó con más de dos cientos estudiantes.) Ej: "The graduation ceremony lasted over two hours long." (La ceremonia de graduación duró alrededor de dos horas.) Ej: "The commencement had many amazing speakers." (La graduación contó con oradores muy buenos.) Ej: "The graduation ceremony was very boring." (La ceremonia de graduació fue muy aburrida.)