Trendid
- 01.Mida kogu see lause tähendab?
Hiljem, kui me tegelikult kohtume, on see lause, mis ahvatleb teist naist kutsuma teda nime asemel hüüdnimega.
- 02.Miks getja mitte give?
See võib olla veidi segane! Kui Getkasutatakse tegusõnana, tähendab see kelleltki midagi vastu võtta. Givetähendab kellelegi midagi anda. Grammatiliselt oleks see lause will you(subjekt) get (tegusõna) us (kaudne objekt) better gifts (otsene objekt)? Phoebe tahab Chandlerilt paremat kingitust saada, nii et ta kutsub teda give asemel get. Phoebe ei taha Chandleri räpast kingitust vastu võtta. Chandler on see, kes kingituse teeb, kuid Phoebe ütleb, et getasemel give, sest ta tahab saada kingitust, mis talle tegelikult meeldib. Näide: Could you get me a paper towel please? (Kas saate mulle paberrätiku?) Näide: He gave me some advice about applying for jobs. (Ta andis mulle nõu töö leidmiseks) Näide: I need to get a new phone. (pean ostma uue telefoni) Näide: She was given a new computer for her birthday. (ta sai sünnipäevakingiks uue arvuti)
- 03.Kas oskate I'm very so sorryöelda?
Ei, ma vabandan, et kasutasin siin väga liialdatud väljendit ja sopean alati enne very tulema. Nii et ma ei saa I'm very so sorryöelda. Kui soovite Soja verykoos kasutada, siis teadke, et sopeaks alati ees olema. Näide: I'm so very sorry for accidentally hitting your car. (mul on tõesti kahju, et ma tahtmatult oma autole pihta sain.) Näide: I'm so very sorry for coming late. (Vabandust, et hilinesin.)
- 04.Mida networksiin tähendab? tv kanal?
Sarnased! TV networkon ettevõte, mis levitab saateid või programme ühele või mitmele jaamale. Nii jõuab see mitmele kanalile. Näide: Another network signed a contract with us to distribute our show! (teine võrk on sõlminud meiega lepingu meie saate levitamiseks!) Näide: You can only watch this show with TV providers who are a part of OBH Max network. (OBH Max võrguringhäälinguorganisatsioonid saavad ainult seda saadet vaadata.)
- 05.Kas kasutate sageli Funny how things worked out, kui soovite väljendada, et maailma asjad on huvitavad?
Jah, tegelikult on funny how things worked outiseenesest idioom. Tavaliselt kasutatakse seda olukorra lõpetamiseks huvitaval, naljakal või iroonilisel viisil. Sarnane näide on funny how things turned out. Näide: The bullies in school are now working for me. Funny how things worked out, isn't it? (Minu kooliajast pärit kiusajad töötavad nüüd minu alluvuses, kas te isegi ei tea seda?)
- 06.Mida end uptähendab?
End upon sama mis result in. See tähendab, et jõuate kohta, olekusse või olukorda ootamatult. Näide: We ended up at a BnB after driving the whole day. (Pärast pikka sõidupäeva jäime lõpuks BnB(bed and breakfast)) Näide: She'll end up leaving before the party is over. I'm sure. (Ta lahkub enne peo lõppu, olen kindel.)
- 07.Mida tähendab thatlause alguses?
See on eelmise lausungi jätk. Üldiselt on see moving in with a bunch of divorced guys means that I've given up hope. That my marriage to Lorna is over. See thatnäitab, et see on eelmise märkuse jätk, eelmise täiendus ja seda kasutatakse moving in with a bunch of divorced guys means...kordamise vältimiseks. Näide: It means that you've done well this time. [It means] That you've made everyone proud. (Teil läks seekord hästi, tegite kõik uhkeks.) Näide: I think the lack of customers means that the store will have to close. And that we've all lost our jobs. (Kui meil pole kliente, arvan, et peame poe sulgema, sest me kõik kaotame oma töökohad.)
- 08.Ma pole kunagi näinud, et take tuleks pärasting vormi. Kas oskate seda lauset selgitada?
Oh muidugi! Siinne takeon tegusõna ja metoimib otsese objektina. Järgnev swimmingon gerund verbi + ing kujul, mis on seade, mis täiendab objekti, me, take. Näide: She took me shopping = She took me to the shops. (Ta viis mind poodi.) Näide: William will take me bowling this evening. (William viib mind täna õhtul keeglisaali.)
- 09.Kas on tavaline öelda I'm remembering somethingasemel I remember something?
Siinne I'm remembering somethingon pidev väljend, kas pole? See eeldab, et see, mis toimub, jätkub, seega on tavaline öelda I'm remembering somethingI remember something asemel. Sest see viitab millelegi, mida me nüüd mäletame ja mäletame ka edaspidi. Näide: Oh wait, I'm remembering something - I don't recognize this street. (Oh, oota, ma mõtlen midagi... Ma ei tea seda kaugust, kas pole?)
- 010.Mida netsiin tähendab? Kas seda ei kasutata spordis?
Ei, net saleson äritermin ja see viitab müügi kogusummale pärast kõigi tagasimaksete, allahindluste, kaotatud toodete jms väljajätmist. Kui netkasutatakse enne sellist sõna nagu sales või profit, tähendab see kogu müügisummat pärast nende kõigi mahaarvamist. Näide: Net sales have increased by 10% over the last quarter. (netomüük kasvas eelmise kvartaliga võrreldes 10%) Näide: Our net sales have gone down as consumers are spending less due to inflation. (Kuna tarbijad kärpisid hinnatõusu tõttu kulutusi, vähenes meie netomüük.)
Vaadake kogu sisu
Discomforttähendab ebamugavust või ebamugavust, kui teete midagi või olete kuskil või tunnete end närvilisena või ebamugavalt. Teisisõnu, see on mugavuse vastand. On arusaam, et kui tunnete end ebamugavalt, õpite õppetunni või kasvate sellest kogemusest. Teisisõnu, ebamugavustunne on osa kasvuprotsessist! Võite discomfortkasutada ka siis, kui tunnete end kehas ebamugavalt või ebanormaalselt. Näide: I feel discomforted with my situation at work. (mul on ebamugav tööolukorra tõttu) Näide: I feel physical discomfort due to the hot weather. (tunnen end kuuma ilma tõttu füüsiliselt ebamugavalt)
Are supposed totähendab olla oodatud või midagi teha. Sellisel juhul tähendab see, et peate järgima teatud juhendit või viisi selle tegemiseks. Näide: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (ma lõpetasin oma projekti eile õhtul, kuid mul ei olnud piisavalt aega.) Näide: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (peame homseks kooki küpsetama)
Kindlasti, kui tegemist on lõpu (end), lõpptoote (final product) või tulemuse (result) tähendusega, on need kaks sõna väga sarnased! Kuid tegelikult kasutatakse neid kahte sõna erinevates kontekstides. Kuna consequencekasutatakse ainult negatiivsetes olukordades. Näide: There will be consequences to your actions. (te seisate silmitsi oma tegude tagajärgedega) => Negatiivsed nüansid (Negative) Näide: There will be negative results due to your actions. (Te seisate silmitsi negatiivsete tagajärgedega oma tegevusele) => on negatiivseid nüansse nagu eespool, kuid seda seetõttu, et see on omadussõna negative Näide: The results of our experiment were great. (meie katse tulemused olid suurepärased) Näide: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (ülemagamise tõttu jäime lennust maha)
Muidugi, meil on kaks silma. Kuid siinne visionei kehti, sest see viitab nägemisvõimele, mitte silmadele, st nägemisele. Seetõttu on öine nägemine või võime pimedas asju selgelt näha, night visionõigesti väljendatud ainsuses. Näide: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (varem oli mul hea nägemine, kuid nüüd vananen.) Näide: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (Mu silmad on udused, ma arvan, et võiksin sama hästi ka prille kohendada.) Näide: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (Soovin, et mul oleks öine nägemine, et ma pimedas ei kardaks.)
See on õige. See lause on grammatiliselt vale. Õige lause tegemiseks peate kirjutama Ice Bear is not afraid of tiny germs.. Kuid Ice Bear lühendab sageli lauseid ja räägib grammatiliselt valesti. Nad räägivad ka endast, nagu oleksid nad kolmandad isikud, nimetades end Ice Bear. Arvestades tema kalduvusi, on normaalne, et ta kasutab halba grammatikat, ja on hea teada, et see lause on vale!