Trendid
- 01.Mida get throughtähendab?
Millegi get through tähendab raskuste, kogemuste või katsumuste perioodi ületamist. See tähendab, et lähete kogemuse algusest lõpuni. See väljend tähendab ka kellegagi telefoni teel ühenduse võtmist ning see tähendab ka suure hulga millegi kasutamist või lõpetamist lühikese aja jooksul. Näide: I got through the semester without failing a class! (lõpetasin selle semestri ebaõnnestumata!) Näide: We got through a whole bottle of soda in one night. (jõin üleöö terve pudeli seda soodat.) Näide: I couldn't get through to her on the phone. (helistasin talle, kuid ei saanud temaga ühendust)
- 02.Millal ma saan pisswormkasutada?
Pisswormon solvav termin ja seda ei tohiks kasutada.
- 03.Mida Take on somebodytähendab?
Take on someonetähendab vaenlasele vastu astuda. Põhjus, miks ma selle take onkirjutasin, on see, et Greta Thunberg juhtis tähelepanu UN maailma liidrite vähesele teadlikkusele kliimamuutustest. Näide: He took on the bully by confronting him. (Ta võitles tagasi oma kiusaja vastu) Näide: She was ready to take on her opponent at the tennis match. (ta oli valmis tennisematšis vastasega silmitsi seisma)
- 04.Kuidas see erineb That is crazy?
That would be crazytähendab, et kui midagi on olemas, on see hull. Siin ta ütleb, et kui mees arvab, et ta ei tohiks kunagi olla teise naisega väljaspool tööd, siis see on hull. Sest ta ei arva nii. That is crazytähendab, et miski, mis eksisteerib, on hull.
- 05.Warringvõib tõlgendada samas kontekstis kui warkontekstis, kuid kas see on tegelikult olemas?
Jah, see on õige. waron nimisõna, mis tähendab sõda. Kui kasutate seda tegusõnana, võib selle kirjutada warring, mis tähendab sõda või võidelda kellegagi. Näide: They've been warring for generations against each other. (nad on põlvkondade kaupa üksteisega võidelnud) Näide: Why are we still warring with each other? Let's make peace. (Miks me ikka veel võitleme? olgem rahus)
- 06.Räägi meile sõnast, mida saab kasutada sõna reminisceasemel! Ja millal seda kasutada?
reminisceon väga spetsiifiline tähendus. Nii et isegi kui ma ütlen teile sünonüümid, olen mures, et see kõlab teistsuguse nüanssina, kuid look backja rememberon sarnaseid sõnu. reminiscetähendab võtta aega, et meenutada meeldivaid mälestusi minevikust, kas siis üksi oma peas või teistega rääkides. Kui see on see, mida see tähendab, võite alati kasutada sõna reminisce. Näide: I was reminiscing yesterday about my childhood when I saw kids playing at the park. (Eile, kui nägin väikseid lapsi pargis mängimas, meenus mulle mu enda lapsepõlv.)
- 07.Mida Prunetähendab?
Pruneviitab ploomidele ja ploomidele, mis tähendab slängis ka idiooti või. Hagrid kasutas väljendit you great prune, et väljendada oma rahulolematust Doodleyga. Näide: Mary is one of the smartest students in our grade, but everyone thinks she's a miserable prune. (Mary on oma klassi üks targemaid õpilasi, kuid kõik arvavad, et ta on õnnetu.) Näide: Dudley is famous for being a big prune. (Doodly on tuntud kui suur.)
- 08.Mida be on the movetähendab?
On the moveviitab liikumisele või liikumisele ühest kohast teise. Seda kasutatakse tavaliselt siis, kui keegi üritab põgeneda. Näide: The thief is on the move! (Varas jookseb minema!) Näide: I don't know where he is living now, he's always on the move. (ma ei tea, kus ta praegu elab, ta liigub alati.)
- 09.Kas te ütlete, et printsipaal on lõunast?
the Southside, mitte South, kasutatakse selleks, et tähendada, et ta varem elas või töötas ohtlikus piirkonnas. Ta ütleb, et ei kolinud piirkonda, et näha vägivalda või agressiivset käitumist. Näide: I did not spend all that money for this. (ma ei kulutanud sellele kogu oma raha.) Näide: I did not sit through a presentation for this. (Kas arvate, et istusite selleks kogu aeg?)
- 010.Mis on pay attention to something?
Pay attentiontähendab kuulata või näha midagi tähelepanelikult. Siin on mõned näited. Näide: Pay attention! These questions will be on the final exam! (pöörake tähelepanu, need küsimused ilmuvad lõpueksamil!) Näide: I need you to pay attention to what I am about to say. (kuulake tähelepanelikult, mida ma ütlen.) Näide: Please pay me some attention. I have to tell you something important. (Keskenduge mulle, mul on teile midagi olulist öelda.) Näide: Stop talking to me. I want to pay attention to this seminar. (Lõpetage minuga rääkimine, ma tahan keskenduda seminarile)
Vaadake kogu sisu
See tähendab ebaõnne läbimist, nagu oleks see väga lihtne. wallstähendab keerulist olukorda ja open doortähendab, et selles on lihtne navigeerida. Näide: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do. (ma arvan, et olen selle projektiga hädas, ma ei tea, mida teha) Näide: The opportunity was like an open door! So I took it. (See võimalus oli nii lihtne, nii et ma nõustusin.)
See make iton idioom, mis tähendab ellu jääda või raske ülesande ületada. See tähendab, et nad arvasid, et lehm ei saa elada. Näide: You're gonna make it little buddy. (ma saan.) Näide: Our cat had 6 kittens but only 4 of the made it. (kass sünnitas 6 kassipoega, kuid ainult 4 jäi ellu)
Tegelikult ei kasutata sirainult siis, kui ülemus on mees. Pigem kasutatakse sirka teise inimese viisakaks tervitamiseks. Nii on see ka selles videos. Teisest küljest, kui teine inimene on naine, võite kasutada väljendit miss(noore ja vallalise naise jaoks) või madam(vanema ja abielus naise jaoks). Näide: Hello Sir, how can I help you today? (Tere, härra, mida ma saan täna teie heaks teha?) Näide: This Miss appears to be lost. (See noor daam näeb kadunud välja.)
Väljend Do youvälja jäetud. Do you want to watch...see on täielik lause. Pingevabas vestluses näete seda väljajätmist. Sest kui te vaatate teisi sõnu, on see täiesti loogiline. Sageli jäetakse välja abisõnad, artiklid, omastavad käänded ja asesõnad. Näide: (Do you) Know where it is? (kas teate, kus see asub?) A: How's Annie? (Aga anime?) B:(She is) Not feeling well. (Annie ei tunne end hästi.) A: How are you? (kuidas sul läheb?) B: (I am) Doing well. (Mul on kõik korras.) Näide: (Are) You ready? (Kas olete valmis?)
Inglise keeles kirjutades kipuvad väikesed numbrid kuni 1-10olema kirjutatud nii, nagu nad on. Numbrid, mis on suuremad kui 10, on kirjutatud araabia numbritega. Näide: I have one cat and two dogs. (mul on kass ja kaks koera) Näide: There are 365 days in a year. (aastas on 365 päeva)