Küsige emakeelena kõnelejatelt Hankige vastused oma keeleküsimustele

Populaarsed märksõnad: määratlus, erinevus, näited

Trendid

Vaadake kogu sisu

turn backMa tahaksin selle lause kohta rohkem teada saada!

Turn backvõib sõltuvalt olukorrast tõlgendada sõnana või idioomina. Sel juhul tähendab see algsesse kohta naasmist või naasmist. Näide: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Ära loobu oma unistustest, sa oled nii kaugele jõudnud.) Näide: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Me peame minema tagasi nii, nagu me tulime, vales suunas)

Mida Tarif-freetähendab?

Tariffon import taxametlik nimetus, st impordimaks/tollimaks. Imporditollimaksud/tollimaksud on maksud, mida makstakse toote eksportimisel riiki. Teisisõnu viitab tariff-freetoodetele, mille suhtes kohaldatakse maksuvabastust. Näide: Importing personal items to my country is tariff-free. (isiklike esemete toomine on maksuvaba) Näide: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (Mehhikos toodetud rõivad on Ameerika Ühendriikidesse importimisel maksuvabad.)

Mida All hands on decktähendab?

All hands on deckon algselt käsk, et meeskond läheks laeva pardale ja läheks tekile. Kuid tänapäeval kasutatakse seda igapäevases vestluses üsna sageli ja see tähendab, et kõik peaksid tegevuses osalema. Näide: I will need all hands on deck to prepare for the party. (mul on vaja, et kõik peoks valmistuksid) Näide: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (tähtaeg on väga lähedal, nii et kõik töötavad selle kallal praegu.)

Miks mitte Shut out you?

Sõna shut out yousiin on grammatiliselt vale. Shut outon tegusõna verb, seega peab see objekt järgima uuringu out. Nii et shut you outsee grammatiliselt õige väljend. See grammatikareegel on ühine paljudele teistele frasaalsetele verbidele. Kui objekt on olemas, järgneb fraaside verbide arv objektile. Kuid see ei kehti kõigi frasaalsete verbide kohta ja on olemas fraasilisi tegusõnu, mida saab kasutada mõlemal viisil. Siin ei ole mustrit, seega peame meelde jätma fraasilised verbid, mida objekt võib uurimist järgida. Siin näitan teile näidislauset, kus uurimine toimub pärast objekti. Näide: I can't lift you up. (ma ei saa sind tõsta.) Näide: Take your coat off and stay awhile. (Võtke mantel seljast ja oodake minut.) Näide: I don't know how to turn the oven off. (ma ei tea, kuidas ahju välja lülitada.)

Mida tähendab "set aside"? Ja kuidas seda kasutada?

Set asidetähendab ülesande edasilükkamist või selle salvestamist mingil eesmärgil. Näide: I set aside my homework to do tomorrow. (olen oma kodutöö homseks edasi lükanud.) Näide: He set aside the money he earned from his job for vacation. (ta säästis puhkuseks töölt raha) Selles vestluses on set asidesama tähendus kui save(koguda, päästa). Kui nad set aside oma eelarve meeskonna vormiriietuse jaoks, tähendab see, et nad säästavad oma eelarvet meeskonnavormide ostmiseks.