Trendid
- 01.Mida kogu see lause tähendab?
Hiljem, kui me tegelikult kohtume, on see lause, mis ahvatleb teist naist kutsuma teda nime asemel hüüdnimega.
- 02.Miks getja mitte give?
See võib olla veidi segane! Kui Getkasutatakse tegusõnana, tähendab see kelleltki midagi vastu võtta. Givetähendab kellelegi midagi anda. Grammatiliselt oleks see lause will you(subjekt) get (tegusõna) us (kaudne objekt) better gifts (otsene objekt)? Phoebe tahab Chandlerilt paremat kingitust saada, nii et ta kutsub teda give asemel get. Phoebe ei taha Chandleri räpast kingitust vastu võtta. Chandler on see, kes kingituse teeb, kuid Phoebe ütleb, et getasemel give, sest ta tahab saada kingitust, mis talle tegelikult meeldib. Näide: Could you get me a paper towel please? (Kas saate mulle paberrätiku?) Näide: He gave me some advice about applying for jobs. (Ta andis mulle nõu töö leidmiseks) Näide: I need to get a new phone. (pean ostma uue telefoni) Näide: She was given a new computer for her birthday. (ta sai sünnipäevakingiks uue arvuti)
- 03.Kas oskate I'm very so sorryöelda?
Ei, ma vabandan, et kasutasin siin väga liialdatud väljendit ja sopean alati enne very tulema. Nii et ma ei saa I'm very so sorryöelda. Kui soovite Soja verykoos kasutada, siis teadke, et sopeaks alati ees olema. Näide: I'm so very sorry for accidentally hitting your car. (mul on tõesti kahju, et ma tahtmatult oma autole pihta sain.) Näide: I'm so very sorry for coming late. (Vabandust, et hilinesin.)
- 04.Mida networksiin tähendab? tv kanal?
Sarnased! TV networkon ettevõte, mis levitab saateid või programme ühele või mitmele jaamale. Nii jõuab see mitmele kanalile. Näide: Another network signed a contract with us to distribute our show! (teine võrk on sõlminud meiega lepingu meie saate levitamiseks!) Näide: You can only watch this show with TV providers who are a part of OBH Max network. (OBH Max võrguringhäälinguorganisatsioonid saavad ainult seda saadet vaadata.)
- 05.Kas kasutate sageli Funny how things worked out, kui soovite väljendada, et maailma asjad on huvitavad?
Jah, tegelikult on funny how things worked outiseenesest idioom. Tavaliselt kasutatakse seda olukorra lõpetamiseks huvitaval, naljakal või iroonilisel viisil. Sarnane näide on funny how things turned out. Näide: The bullies in school are now working for me. Funny how things worked out, isn't it? (Minu kooliajast pärit kiusajad töötavad nüüd minu alluvuses, kas te isegi ei tea seda?)
- 06.Mida end uptähendab?
End upon sama mis result in. See tähendab, et jõuate kohta, olekusse või olukorda ootamatult. Näide: We ended up at a BnB after driving the whole day. (Pärast pikka sõidupäeva jäime lõpuks BnB(bed and breakfast)) Näide: She'll end up leaving before the party is over. I'm sure. (Ta lahkub enne peo lõppu, olen kindel.)
- 07.Mida tähendab thatlause alguses?
See on eelmise lausungi jätk. Üldiselt on see moving in with a bunch of divorced guys means that I've given up hope. That my marriage to Lorna is over. See thatnäitab, et see on eelmise märkuse jätk, eelmise täiendus ja seda kasutatakse moving in with a bunch of divorced guys means...kordamise vältimiseks. Näide: It means that you've done well this time. [It means] That you've made everyone proud. (Teil läks seekord hästi, tegite kõik uhkeks.) Näide: I think the lack of customers means that the store will have to close. And that we've all lost our jobs. (Kui meil pole kliente, arvan, et peame poe sulgema, sest me kõik kaotame oma töökohad.)
- 08.Ma pole kunagi näinud, et take tuleks pärasting vormi. Kas oskate seda lauset selgitada?
Oh muidugi! Siinne takeon tegusõna ja metoimib otsese objektina. Järgnev swimmingon gerund verbi + ing kujul, mis on seade, mis täiendab objekti, me, take. Näide: She took me shopping = She took me to the shops. (Ta viis mind poodi.) Näide: William will take me bowling this evening. (William viib mind täna õhtul keeglisaali.)
- 09.Kas on tavaline öelda I'm remembering somethingasemel I remember something?
Siinne I'm remembering somethingon pidev väljend, kas pole? See eeldab, et see, mis toimub, jätkub, seega on tavaline öelda I'm remembering somethingI remember something asemel. Sest see viitab millelegi, mida me nüüd mäletame ja mäletame ka edaspidi. Näide: Oh wait, I'm remembering something - I don't recognize this street. (Oh, oota, ma mõtlen midagi... Ma ei tea seda kaugust, kas pole?)
- 010.Mida netsiin tähendab? Kas seda ei kasutata spordis?
Ei, net saleson äritermin ja see viitab müügi kogusummale pärast kõigi tagasimaksete, allahindluste, kaotatud toodete jms väljajätmist. Kui netkasutatakse enne sellist sõna nagu sales või profit, tähendab see kogu müügisummat pärast nende kõigi mahaarvamist. Näide: Net sales have increased by 10% over the last quarter. (netomüük kasvas eelmise kvartaliga võrreldes 10%) Näide: Our net sales have gone down as consumers are spending less due to inflation. (Kuna tarbijad kärpisid hinnatõusu tõttu kulutusi, vähenes meie netomüük.)
Vaadake kogu sisu
Turn backvõib sõltuvalt olukorrast tõlgendada sõnana või idioomina. Sel juhul tähendab see algsesse kohta naasmist või naasmist. Näide: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Ära loobu oma unistustest, sa oled nii kaugele jõudnud.) Näide: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Me peame minema tagasi nii, nagu me tulime, vales suunas)
Tariffon import taxametlik nimetus, st impordimaks/tollimaks. Imporditollimaksud/tollimaksud on maksud, mida makstakse toote eksportimisel riiki. Teisisõnu viitab tariff-freetoodetele, mille suhtes kohaldatakse maksuvabastust. Näide: Importing personal items to my country is tariff-free. (isiklike esemete toomine on maksuvaba) Näide: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (Mehhikos toodetud rõivad on Ameerika Ühendriikidesse importimisel maksuvabad.)
All hands on deckon algselt käsk, et meeskond läheks laeva pardale ja läheks tekile. Kuid tänapäeval kasutatakse seda igapäevases vestluses üsna sageli ja see tähendab, et kõik peaksid tegevuses osalema. Näide: I will need all hands on deck to prepare for the party. (mul on vaja, et kõik peoks valmistuksid) Näide: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (tähtaeg on väga lähedal, nii et kõik töötavad selle kallal praegu.)
Sõna shut out yousiin on grammatiliselt vale. Shut outon tegusõna verb, seega peab see objekt järgima uuringu out. Nii et shut you outsee grammatiliselt õige väljend. See grammatikareegel on ühine paljudele teistele frasaalsetele verbidele. Kui objekt on olemas, järgneb fraaside verbide arv objektile. Kuid see ei kehti kõigi frasaalsete verbide kohta ja on olemas fraasilisi tegusõnu, mida saab kasutada mõlemal viisil. Siin ei ole mustrit, seega peame meelde jätma fraasilised verbid, mida objekt võib uurimist järgida. Siin näitan teile näidislauset, kus uurimine toimub pärast objekti. Näide: I can't lift you up. (ma ei saa sind tõsta.) Näide: Take your coat off and stay awhile. (Võtke mantel seljast ja oodake minut.) Näide: I don't know how to turn the oven off. (ma ei tea, kuidas ahju välja lülitada.)
Set asidetähendab ülesande edasilükkamist või selle salvestamist mingil eesmärgil. Näide: I set aside my homework to do tomorrow. (olen oma kodutöö homseks edasi lükanud.) Näide: He set aside the money he earned from his job for vacation. (ta säästis puhkuseks töölt raha) Selles vestluses on set asidesama tähendus kui save(koguda, päästa). Kui nad set aside oma eelarve meeskonna vormiriietuse jaoks, tähendab see, et nad säästavad oma eelarvet meeskonnavormide ostmiseks.