deface, disfigure, marの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
何かに絵を描いたり書いたり、傷つけたり、一部を取り除いたりして、外観を損なうこと。
例文
The vandals tried to deface the statue by spray-painting it with graffiti.
破壊者たちは、スプレーで落書きをして像を汚そうとしました。
何か、特に人の顔や体の外観を台無しにしたり、変えたりして、魅力的でなかったりグロテスクにすること。
例文
The accident left him with a scar that disfigured his face.
この事故は、彼に顔を傷つける傷跡を残しました。
何かの品質や外観を傷つけたり、台無しにすること。
例文
The scratch on the car's paintwork marred its otherwise flawless exterior.
車の塗装の傷は、それ以外は完璧な外観を「損なう」ものでした。
主な違い: deface vs disfigure vs mar
- 1Deface 、何かの外観を意図的に損傷または破壊することを意味します。
- 2Disfigure 具体的には、人の顔や体の外観を損なうことを指します。
- 3Mar は、何かの品質や外観のあらゆる種類の損傷や腐敗を指すことができる、より一般的な用語です。
deface, disfigure, marの効果的な使用法
- 1アートとデザイン: adorn を使用してオブジェクトに美しさを加えるプロセスを説明し、 deface、 disfigure、 mar を使用してオブジェクトの外観を損なったり損なったりする反対のプロセスを記述します。
- 2犯罪と正義: 破壊行為や落書きの行為を表す deface を使用し、永久的な傷跡や怪我を残す身体的暴行を表す disfigure を使用します。
- 3日常生活: 車の傷やシャツの汚れなど、あらゆる種類の損傷や腐敗を説明する mar を使用します。
📌
これだけは覚えよう!
adornの反意語は、 deface、 disfigure、 marです。これらの言葉は、何かを飾ったり、美しさを加えたりすることであるadornの反対の意味を伝えます。これらの言葉は、意図的または意図的でないオブジェクトの外観または品質の損傷または腐敗を説明するために使用します。