agitate, provoke, irritateの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
誰かの感情や感情を乱したり興奮させたりすること。不安や混乱を引き起こすこと。
例文
The loud music from the party next door started to agitate the neighbors.
隣のパーティーの大音量の音楽が、近所の人々を動揺させ始めました。
故意に誰かを困らせたり怒らせたりすること。反応を扇動または刺激すること。
例文
His rude comments were enough to provoke her into a heated argument.
彼の無礼なコメントは、彼女を激しい議論に挑発するのに十分でした。
迷惑や欲求不満を引き起こすこと。誰かに焦りや不快感を与えること。
例文
The constant buzzing of the fly was starting to irritate him.
絶え間ないハエの鳴き声は、彼を苛立たせ始めていた。
主な違い: agitate vs provoke vs irritate
- 1Agitate 、多くの場合、外的要因によって引き起こされる落ち着きのなさや不安感を意味します。
- 2Provoke 、不快感や怒りを引き起こす意図的な行為を示唆しています。
- 3Irritate は、多くの場合、反復的な行動や音によって引き起こされる軽度の不快感や不快感を伝えます。
agitate, provoke, irritateの効果的な使用法
- 1コミュニケーションを強化する: agitate、 provoke、 irritate を使用して、邪魔やイライラの感情を効果的に表現します。
- 2共感を示す: 会話に反意語を取り入れて、相手の感情を理解していることを示します。
- 3ストーリーテリングを充実させる: これらの反意語を物語に利用して、キャラクターやプロットに緊張感と葛藤を生み出します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Agitate は落ち着きのなさ、 provoke は意図的な不快感、 irritate は軽度の不快感を表します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを強化し、会話で共感を示し、キャラクターやプロットに緊張と葛藤を生み出すことでストーリーテリングを豊かにします。