“heavyhandedness”の代表的な対義語(反対語)とは?
heavyhandednessの反意語は tactfulness、 delicacy、 sensitivityです。これらの反意語は、無神経、不器用、または繊細さに欠けることを意味する、高圧的であることの反対を表しています。
“heavyhandedness”の反対語を探る
tactfulness, delicacy, sensitivityの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
他人を怒らせたり動揺させたりすることなく物事を言ったり行ったりする能力。外交。
例文
She handled the situation with tactfulness and managed to resolve the conflict peacefully.
彼女は機転を利かせて状況に対処し、紛争を平和的に解決することができました。
優しく、繊細で、洗練されているという品質。他人の気持ちに敏感。
例文
He showed delicacy when he spoke to her about her mistake, making sure not to hurt her feelings.
彼は彼女の過ちについて彼女に話すとき、彼女の気持ちを傷つけないように注意して、繊細さを示しました。
他人の感情を知覚し、反応する能力。心の知能指数。
例文
Her sensitivity to his needs made him feel understood and appreciated.
彼のニーズに対する彼女の感受性は、彼に理解され、感謝されていると感じさせました。
主な違い: tactfulness vs delicacy vs sensitivity
- 1Tactfulness 、不快感や動揺を引き起こすことなく効果的にコミュニケーションをとる能力を指します。
- 2Delicacy は、相手の気持ちを汲み取る優しく繊細なアプローチです。
- 3Sensitivity は、他人の感情を知覚し、反応する能力です。
tactfulness, delicacy, sensitivityの効果的な使用法
- 1職場でのコミュニケーション: tactfulness を使用して、同僚やクライアントとの難しい会話をナビゲートします。
- 2対人関係:信頼と親密さを築くために、個人的な関係に delicacy と sensitivity を示します。
- 3紛争解決: これらの反意語を紛争解決に組み込み、平和的で相互に有益な解決策を見つけます。
これだけは覚えよう!
heavyhandednessの反意語は tactfulness、 delicacy、 sensitivityです。これらの言葉は、鈍感、不器用、または繊細さに欠けることの反対を表しています。これらの反意語を使用して、職場のコミュニケーションを改善し、対人関係を構築し、紛争を平和的に解決します。