darken, obscure, confuseの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
暗くしたり暗くしたり、暗くしたりすること。
例文
The sky began to darken as the sun set behind the mountains.
太陽が山の向こうに沈むと、空が暗くなり始めました。
明確でないか、簡単に理解できません。隠されたか隠されたか。
例文
The meaning of the poem was obscure and difficult to interpret.
詩の意味は曖昧で、解釈が困難でした。
誰かを不確かなものにしたり、何かを理解できなくなったりすること。
例文
The teacher's explanation only served to confuse the students even more.
教師の説明は、生徒たちをさらに混乱させるだけでした。
主な違い: darken vs obscure vs confuse
- 1Darken 、何かを明るくしたり、目立たなくしたりすることを指します。
- 2Obscure 、何かを不明瞭にしたり、理解しにくかったりすることを指します。
- 3Confuse 、誰かを不確かなものにしたり、何かを理解できなくなったりすることを指します。
darken, obscure, confuseの効果的な使用法
- 1ライティングを強化する: これらの反意語を使用して、ライティングに多様性と深みを加えます。
- 2語彙を増やす: 英語の語彙を増やすために、これらの反意語を使って学び、練習します。
- 3理解力の向上: これらの反意語のニュアンスを認識して理解し、読解力を向上させます。
📌
これだけは覚えよう!
illuminedの反意語は darken、 obscure、 confuseです。これらの言葉には明確な意味があり、darkenは何かを明るくしないこと、obscureは何かを不明瞭にすること、confuseは誰かを不確かなものにすることを指します。これらの反意語を使用して、文章を強化し、語彙を増やし、理解力を向上させます。