“outright”の代表的な対義語(反対語)とは?
outrightの反意語は、 partial、 incomplete、 qualifiedです。これらの反意語は、完全、全体、または絶対を意味するoutrightの反対の意味を伝えます。
“outright”の反対語を探る
partial, incomplete, qualifiedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
現存する、または部分的にのみ行われている。不完全または限定的。
例文
The company offered him a partial refund for the damaged product.
同社は彼に、破損した製品の部分的な払い戻しを提供しました。
必要な部品、詳細、または情報がすべて揃っていない。完全性に欠ける。
例文
The report was incomplete as it did not include the financial projections.
このレポートには財務予測が含まれていなかったため、不完全でした。
何らかの方法で制限または制限されている。絶対的でも無条件でもない。
例文
She accepted the job offer with qualified enthusiasm as it did not meet all her expectations.
彼女は、それが彼女のすべての期待に応えられなかったので、資格のある熱意で仕事のオファーを受け入れました。
主な違い: partial vs incomplete vs qualified
- 1Partial 、何かが何らかの形で不完全または制限されているが、それでもある程度の完全性があることを意味します。
- 2Incomplete 、何かが欠けているか、何らかの形で欠けているため、完全には完了していないことを示唆しています。
- 3Qualified 、何かが何らかの方法で制限または制限されているため、絶対的または無条件ではないことを示します。
partial, incomplete, qualifiedの効果的な使用法
- 1アカデミックライティング: これらの反意語を使用して、研究論文、エッセイ、レポートのさまざまな程度の完全性を表現します。
- 2交渉: これらの反意語をビジネス交渉に取り入れて、条件を明確にします。
- 3法的文書: 法的文書でこれらの反意語を利用して、契約の範囲と制限を指定します。
これだけは覚えよう!
outrightの反意語は partial、 incomplete、 qualifiedです。これらの反意語は、限定的なものから制限のないものまで、さまざまな程度の完全性を伝えます。これらの言葉は、アカデミックライティング、交渉、法的文書で使用して、契約条件を明確にします。