rough, uneven, wrinkledの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
凹凸または不規則な表面を有する。スムーズではありません。
例文
The rough texture of the sandpaper helped to remove the paint from the wall.
サンドペーパーのざらざらした質感は、壁から塗料を取り除くのに役立ちました。
水平でも滑らかでもありません。高さまたは深さにばらつきがある。
例文
The uneven pavement made it difficult to ride a bike without hitting bumps.
舗装がでこぼこしているため、段差にぶつからずに自転車に乗るのは困難でした。
表面に小さな折り目やしわがある。スムーズではありません。
例文
The wrinkled shirt looked like it had not been ironed properly.
しわだらけのシャツは、適切にアイロンがけされていないように見えました。
主な違い: rough vs uneven vs wrinkled
- 1Rough 、多くの場合、粗い粒子や粗さの存在が原因で、でこぼこした表面または不規則な表面を表します。
- 2Uneven は、高さや深さにばらつきがある、水平でも平らでもない表面を指します。
- 3Wrinkled 、多くの場合、折りたたまれたりしわくちゃになったりしたために、小さな折り目や折り目がある表面を表します。
rough, uneven, wrinkledの効果的な使用法
- 1サーフェスの記述: これらの反意語を使用して、布地、紙、壁などのサーフェスのテクスチャを記述します。
- 2オブジェクトの比較: これらの反意語を使用して、テクスチャや仕上げが異なるオブジェクトを比較します。
- 3画像の作成: これらの反意語を文章に取り入れて、鮮やかな画像と感覚的な詳細を作成します。
これだけは覚えよう!
smootherの反意語は、均一または平らではない表面を表します。Roughはでこぼこした表面や粗い表面を指し、unevenは高さや深さに変化がある表面を表し、wrinkledは小さな折り目や折り目のある表面を指します。これらの反意語は、表面を説明したり、オブジェクトを比較したり、書面で鮮やかな画像を作成したりするために使用できます。