strong, sturdy, well-builtの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
力や圧力に耐える力を持っている。簡単に壊れたり損傷したりしません。
例文
The bridge was designed to be strong enough to support heavy traffic and withstand harsh weather conditions.
橋は、交通渋滞を支え、過酷な気象条件に耐えるのに十分な強度を持つように設計されました。
丈夫な構造で、圧力や重量に耐えることができます。
例文
The old oak tree was still standing tall and sturdy despite being struck by lightning.
古い樫の木は、雷に打たれたにもかかわらず、まだ高くて頑丈に立っていました。
well-built
頑丈で頑丈な方法で構築されています。丈夫で耐久性があります。
例文
The new apartment complex was well-built with high-quality materials and modern amenities.
新しい集合住宅は、高品質の素材とモダンな設備を備えたよく建てられたものでした。
主な違い: strong vs sturdy vs well-built
- 1Strong は、力や圧力に耐える能力を強調しています。
- 2Sturdy は、重量や激しい使用に耐える能力を強調しています。
- 3Well-built は、構造の品質と耐久性を強調しています。
strong, sturdy, well-builtの効果的な使用法
- 1オブジェクトの記述: これらの反意語を使用して、建物、家具、および強度と耐久性が必要なその他のオブジェクトを記述します。
- 2体力: strong と sturdy を使用して、体力があり、筋肉の緊張が良い人を表します。
- 3比較と対比: これらの反意語を使用して、強度と耐久性に基づいてさまざまなオブジェクトや構造を比較対照します。
これだけは覚えよう!
underbuiltの反意語は strong、 sturdy、 well-builtです。これらの言葉は、頑丈で耐久性があり、圧力や重量に耐えることができるものを表しています。それらを使用して、オブジェクトや体力を説明し、強度と耐久性に基づいてさまざまな構造を比較対照します。