fill, pack, stuffの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
コンテナやスペースにいっぱいになるまで何かを入れること。
例文
Please fill the glass with water.
グラスに水を入れてください。
物をコンテナやバッグに入れ、特に整理して、輸送または保管できるようにすること。
例文
I need to pack my suitcase before I leave for the trip.
旅行に出かける前にスーツケースを梱包する必要があります。
スペースやコンテナを何かで埋めること、多くの場合、不注意または無計画な方法で。
例文
She decided to stuff all her clothes into the closet.
彼女はすべての服をクローゼットに「詰め込む」ことにしました。
主な違い: fill vs pack vs stuff
- 1Fill 、いっぱいになるまでコンテナやスペースに何かを入れることを意味します。
- 2Pack 、輸送や保管のために整理された方法で容器や袋に物を入れることを提案しています。
- 3Stuff 、空間や容器を不注意または無計画な方法で何かで埋めることを伝えます。
fill, pack, stuffの効果的な使用法
- 1引っ越し:引っ越しのために持ち物を整理したいときに pack を使用します。
- 2料理: レシピに材料を追加する場合は、 fill を使用します。
- 3クリーニング: コンテナやスペースを空にする場合は、 unfill を使用します。
📌
これだけは覚えよう!
unfillの反意語は fill、 pack、 stuffです。fillは、コンテナやスペースにいっぱいになるまで何かを入れたいときに使用します。packは、持ち物を輸送や保管のために整理したいときに使用します。不注意または無計画な方法でスペースやコンテナを埋めたい場合にstuffを使用します。