friendly, amiable, affableの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
親切で楽しい。助けたり、支えたりする意欲を示す。
例文
The hotel staff was very friendly and made sure that all the guests felt welcome.
ホテルのスタッフはとてもフレンドリーで、すべてのゲストが歓迎されていると感じられるようにしました。
フレンドリーで楽しいマナーを持つこと。仲良くなりやすい。
例文
He had an amiable personality and was well-liked by everyone in the office.
彼は愛想の良い性格で、オフィスの誰からも好かれていました。
affable
人懐っこく、気さくで、話しやすい。
例文
The new boss was very affable and made an effort to get to know all his employees.
新しい上司はとても愛想がよく、すべての従業員と知り合う努力をしました。
主な違い: friendly vs amiable vs affable
- 1Friendly は、親切で親切な人を表す一般的な用語です。
- 2Amiable は、仲良くなりやすい人を表すより具体的な用語です。
- 3Affable は、フレンドリーで話しやすい人を表す用語です。
friendly, amiable, affableの効果的な使用法
- 1社交: friendly、 amiable、 affable を使用して、話しやすく、仲良くなりやすい人を表します。
- 2カスタマーサービス: カスタマーサービスのやり取りに反意語を組み込んで、前向きで親切な態度を伝えます。
- 3ネットワーキング: これらの対義語を専門的な場面で活用して、親しみやすく、つながりやすい人々を表現します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Friendly は一般的な優しさを伝え、 amiable は仲良くなりやすいことを示し、 affable はフレンドリーで話しやすいことを指します。これらの言葉は、親しみやすく、カスタマーサービスのやり取りで前向きで親切な態度を伝え、専門的な環境でつながりやすい人を表すために使用します。