Blow smokeどういう意味でしょうか?
"Blow smoke"、誰かを騙したり印象づけたりするために、真実ではないことや誇張されたことを言うことです。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He always tries to blow smoke during job interviews.
彼は就職の面接中にいつも煙を吹こうとします。
例文
Don't believe everything he says, he's just blowing smoke.
彼の言うことをすべて信じてはいけません、彼はただ煙を吹いているだけです。
例文
The politician was caught blowing smoke during the debate
政治家は討論中に煙を吹いて捕まりました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Blow smoke”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Blow Smoke"を使用して、誰かを欺いたり感動させたりするために、真実ではない、または誇張されたことを言っている人を表すことができます。それは、その人が誤った印象を与えたり、真実から目をそらそうとしたりしていることを意味します。たとえば、同僚が自分の成果について大げさに主張している場合、「彼の言うことをすべて信じるな、彼はただ煙を吹いているだけだ」と言うかもしれません。
- 1就職の面接
He always tries to blow smoke during job interviews.
彼は就職の面接中にいつも煙を吹こうとします。
- 2一般的な会話
Don't believe everything he says, he's just blowing smoke.
彼の言うことをすべて信じてはいけません、彼はただ煙を吹いているだけです。
- 3ディベートやスピーチ
The politician was caught blowing smoke during the debate.
政治家は、討論中に煙を吹いて捕まりました。
“Blow smoke”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Blow Smoke"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Blow Smoke"は日常会話で比較的一般的なイディオムです。人々は、誰かが他人を欺くために不誠実であったり誇張したりしている状況を説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Blow Smoke"懐疑論と批判のトーンを伝えます。それは、説明されている人が信頼できず、他の人を操作したり誤解させたりしようとしていることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Blow Smoke"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。ただし、友人、家族、同僚との非公式な会話でより一般的に使用されます。フォーマルな場面では、同じ意味を伝える別のフレーズを使用する方が適切な場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は煙を吹いているだけです」などです。しかし、非公式の会話では、不信感や懐疑を暗示するために「彼は本当に"煙を吹いている"!」と言うように、単独で使用しても、人々はこのフレーズを理解するかもしれません。
類義語・対義語
類義語
対義語
- tell the truth
- be honest
- speak sincerely
- reveal the facts