Blue Eyed Boyどういう意味でしょうか?
"Blue Eyed Boy"とは、贔屓にされたり、特別な注意を払って扱われたりする人を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He's always been the blue-eyed boy of the family.
彼はいつも家族の青い目の男の子でした。
例文
The boss's blue-eyed boy gets all the best assignments.
上司の青い目の男の子は、すべての最高の割り当てを取得します。
例文
She's the blue-eyed girl of the company, always getting promoted
彼女は会社の青い目の女の子で、常に昇進しています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Blue Eyed Boy”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Blue Eyed Boy"を使用して、贔屓にされたり、特別な注意を払って扱われたりする人を指すことができます。それは、この人が高く評価され、しばしば優遇されることを意味します。たとえば、同僚がいつも最高の仕事を任せてもらえたら、「彼は会社の青い目の男の子だ」と言うかもしれません。
- 1家族
He's always been the blue-eyed boy of the family.
彼はいつも家族の青い目の男の子でした。
- 2仕事
The boss's blue-eyed boy gets all the best assignments.
上司の青い目の男の子は、すべての最高の割り当てを取得します。
- 3経歴
She's the blue-eyed girl of the company, always getting promoted.
彼女は会社の青い目の女の子で、常に昇進しています。
“Blue Eyed Boy”に似た意味をもつ表現
Teacher's pet
教師から優遇されたり、特別扱いを受けたりする生徒
例文
He's the teacher's pet, always getting extra credit.
彼は先生のペットで、いつも特別な単位をもらっています。
Fair-haired boy/girl
特別の注意を払って贔屓されたり、扱われたりする人
例文
He's the fair-haired boy of the company, always getting promotions.
彼は会社の金髪の男の子で、常に昇進しています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Blue Eyed Boy"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Blue Eyed Boy"は日常会話でよく使われるイディオムです。贔屓にされたり、特別扱いされたりしている人を表すのによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Blue Eyed Boy"、文脈に応じて、賞賛や羨望のトーンを伝えます。好意を寄せている人に対するポジティブな感情とネガティブな感情の両方を表現するために使用できます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Blue Eyed Boy"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、誰かが受ける特別な扱いを表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はいつも家族の青い目の男の子でした」。しかし、非公式の会話では、「彼は青い目の男の子です!」と言うように、単独で使用しても、誰かが好意を持たれている、または特別な注意を払っていることを意味するフレーズを理解する可能性があります。