Buy the farmどういう意味でしょうか?
"Buy the farm"死ぬことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He was involved in a car accident and unfortunately bought the farm.
彼は交通事故に巻き込まれ、残念ながら農場を買いました。
例文
The old man bought the farm peacefully in his sleep.
老人は眠りの中で安らかに農場を買いました。
例文
The soldier bravely fought in the war but ultimately bought the farm
兵士は勇敢に戦争で戦ったが、最終的には農場を買った
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Buy the farm”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Buy the Farm"は、誰かの死を指すために、多くの場合、さりげなく、またはユーモラスな方法で使用できます。例えば、亡くなった人について聞かれたら、「ああ、先週、その人が農場を買ったんだ」と答えるかもしれません。
- 1カジュアルな会話
When discussing a celebrity's death, you might say, 'Did you hear that he bought the farm?'
有名人の死について話し合うとき、「彼が農場を買ったと聞いたことがありますか?」と言うかもしれません。
- 2ニュース報道
In a news article about a fatal accident, the headline might read, 'Three people bought the farm in a car crash.'
死亡事故に関するニュース記事では、「自動車事故で3人が農場を買った」という見出しになることがあります。
- 3講談
In a fictional story, a character might tragically buy the farm as a plot twist.
架空の物語では、登場人物がどんでん返しとして農場を悲劇的に購入することがあります。
“Buy the farm”に似た意味をもつ表現
Pushing up daisies
死んで埋葬される
例文
He's been pushing up daisies for years now.
彼はもう何年もヒナギクを押し上げています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Buy the Farm"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Buy the Farm"というフレーズは、日常会話ではあまり一般的ではありません。非公式またはユーモラスな文脈でより一般的に使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Buy the Farm"、誰かの死について言及するときに、カジュアルさやユーモアのトーンを伝えます。トピックを軽くするための婉曲表現としてよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Buy the Farm"というフレーズは非公式で、通常、友人、家族、知人の間でのカジュアルな会話で使用されます。フォーマルな場やプロフェッショナルな場にはあまり適していません。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は悲劇的なことに交通事故で農場を購入しました」。しかし、非公式の会話では、誰かの死を暗示するために「彼は農場を買った!」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解するかもしれません。