Canary in a coal mine 慣用句 意味/例文を学ぼう

Canary in a coal mineどういう意味でしょうか?

"Canary in a coal mine"、危険やトラブルの早期警告サインまたは指標として機能する人や物を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The recent drop in stock prices is like a canary in a coal mine for the economy.

最近の株価の下落は、経済にとって「炭鉱のカナリア」のようなものです。

例文

The increase in pollution levels is a canary in a coal mine for the health of our planet.

汚染レベルの上昇は、地球の健康にとって「炭鉱のカナリア」です。

例文

The sudden decrease in customer satisfaction is a canary in a coal mine for the company's reputation

顧客満足度の急激な低下は、会社の評判にとって「炭鉱のカナリア」です

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Canary in a coal mine”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Canary in a coal mine"を使用して、危険やトラブルの早期警告サインまたは指標として機能する人や物を表すことができます。微妙な兆候に注意を払い、状況が悪化する前に行動を起こすことの重要性を強調しています。例えば、株価が急落していることに気づいたら、「経済にとって炭鉱のカナリアのようなものだ」と言うかもしれません。

  • 1経済

    The recent drop in stock prices is like a canary in a coal mine for the economy.

    最近の株価の下落は、経済にとって「炭鉱のカナリア」のようなものです。

  • 2環境

    The increase in pollution levels is a canary in a coal mine for the health of our planet.

    汚染レベルの上昇は、地球の健康にとって「炭鉱のカナリア」です。

  • 3

    The sudden decrease in customer satisfaction is a canary in a coal mine for the company's reputation.

    顧客満足度の急激な低下は、会社の評判にとって「炭鉱のカナリア」です。

“Canary in a coal mine”に似た意味をもつ表現

大きな問題や課題の小さな目に見える部分

例文

The recent scandals are just the tip of the iceberg. There's likely more to uncover.

最近の不祥事は氷山の一角に過ぎない。さらに多くのことが明らかになるでしょう。

Wake-up call

変更やアクションの必要性を誰かに警告するイベントや体験

例文

The car accident was a wake-up call for him to start driving more safely.

交通事故は、彼がより安全な運転を始めるための警鐘でした。

潜在的な危険や問題の警告サインまたは兆候

例文

Her constant lateness is a red flag that she may not be reliable.

彼女の絶え間ない遅刻は、彼女が信頼できないかもしれないという危険信号です。

Alarm bell

問題や危険を知らせるもの

例文

The sudden increase in crime rates is an alarm bell for the community.

犯罪率の急激な増加は、コミュニティにとって警鐘です。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Canary in a coal mine"という言葉の起源は、19世紀から20世紀初頭にかけて炭鉱でカナリアを使用する習慣にまでさかのぼることができます。鉱山労働者は、一酸化炭素などの有毒ガスの早期警戒システムとしてカナリアを鉱山に持ち込みます。カナリアは人間よりもこれらのガスに敏感であるため、カナリアが病気になったり死んだりした場合、危険なレベルのガスの存在を示し、鉱山労働者が避難する必要があることを知らせます。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Canary in a coal mine"は日常会話でよく使われるイディオムです。潜在的な問題や危険に注意を喚起し、積極的に行動することの重要性を強調するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Canary in a coal mine"、警戒心と先見の明のトーンを伝えています。これは、ネガティブな結果を防止または軽減するために、早期の警告サインに警戒し、対応する必要性を示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Canary in a coal mine"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、潜在的な危険や問題に警戒するという考えを伝える用途の広い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーション、レポート、専門的なディスカッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「売上の急激な減少は、会社の財務健全性にとって炭鉱のカナリアです」などです。しかし、非公式の会話では、「炭鉱のカナリアのようだ!」など、単独で使用しても、警告サインの存在を暗示するフレーズが理解される可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!