Cash-Strapped 慣用句 意味/例文を学ぼう

Cash-Strappedどういう意味でしょうか?

"Cash-Strapped"、お金がほとんどまたはまったくない経済状況にあることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The company is cash-strapped and struggling to pay its bills.

同社は資金繰りに窮しており、請求書の支払いに苦労しています。

例文

They had to cancel their vacation because they are cash-strapped right now.

彼らは今現金に縛られているので、彼らの休暇をキャンセルしなければならなかった。

例文

The cash-strapped family had to rely on food banks to feed their children

資金繰りに窮した家族は、子供たちを養うためにフードバンクに頼らざるを得ませんでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Cash-Strapped”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"cash-strapped"を使用して、誰かまたは何かが経済的困難を経験し、お金がほとんどまたはまったくない状況を表すことができます。財源の不足が浮き彫りになっている。例えば、友人に「なぜ外食できないの?」と聞かれたら、「ごめんなさい、今はお金がなくて。資金繰りに困窮している」

  • 1

    The company is cash-strapped and struggling to pay its bills.

    同社は資金繰りに窮しており、請求書の支払いに苦労しています。

  • 2パーソナルファイナンス

    They had to cancel their vacation because they are cash-strapped right now.

    彼らは今現金に縛られているので、彼らの休暇をキャンセルしなければならなかった。

  • 3貧困

    The cash-strapped family had to rely on food banks to feed their children.

    「資金繰りに困窮した」家族は、子供たちを養うためにフードバンクに頼らざるを得ませんでした。

“Cash-Strapped”に似た意味をもつ表現

お金がほとんどない、またはまったくない

例文

They had to borrow money from friends because they were strapped for cash.

彼らは現金に縛られていたので、友人からお金を借りなければなりませんでした。

経済的困難を経験している

例文

The organization is financially challenged and needs to find new sources of funding.

組織は財政的に困難を抱えており、新しい資金源を見つける必要があります。

お金がない

例文

He couldn't afford to buy lunch because he was broke.

彼は破産していたので、昼食を買う余裕がありませんでした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"cash-strapped"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"cash-strapped"日常会話でよく使われる表現です。経済的困難やお金の不足を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Cash-strapped"、経済的な苦労や苦難のトーンを伝えます。これは、誰かまたは何かが経済的制約に直面しており、経済的義務を果たすことができないことを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"cash-strapped"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、特定の財務状況を表す用途の広い表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、ビジネスミーティングや財務上の議論などのよりフォーマルなコンテキストで使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「会社は資金繰りに窮しており、新しいプロジェクトに投資できません」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「今月は気分が"cash-strapped"です」など、単独で使っても資金不足を暗示するフレーズが理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • affluent
  • financially secure
  • well-off
  • flush with cash
  • financially stable

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!