Drag your heelsどういう意味でしょうか?
"Drag your heels"、何かを遅らせたり、遅くしたりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He always drags his heels when it comes to doing his chores.
彼は家事をすることになると、いつもかかとを引きずっています。
例文
The project is behind schedule because the team keeps dragging their heels.
プロジェクトが予定より遅れているのは、チームが「かかとを引きずり続けている」からです。
例文
Don't drag your heels on making a decision, we need to move forward
決定を下す際にかかとを引きずるのではなく、前に進む必要があります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Drag your heels”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Drag your heels"は、何かをするのが遅れたり遅かったりしている人を表すために使用できます。それはモチベーションや熱意の欠如を意味します。たとえば、友人がタスクを完了するのに長い時間がかかっている場合は、「かかとを引きずるのをやめて、それを成し遂げてください!」と言うことができます。
- 1家事
He always drags his heels when it comes to doing his chores.
彼は家事をすることになると、いつもかかとを引きずっています。
- 2仕事
The project is behind schedule because the team keeps dragging their heels.
プロジェクトが予定より遅れているのは、チームが「かかとを引きずり続けている」からです。
- 3意思 決定
Don't drag your heels on making a decision, we need to move forward.
決定を下す際にかかとを引きずるのではなく、私たちは前進する必要があります。
“Drag your heels”に似た意味をもつ表現
行動を遅らせたり延期したりすること。何かを先延ばしにすること
例文
He tends to procrastinate and leave things until the last minute.
彼は物事を先延ばしにし、ギリギリまで放置する傾向があります。
Dilly-dally
目的のない、または優柔不断な方法で時間を浪費したり、遅延させたりすること
例文
Stop dilly-dallying and make a decision!
ダラダラするのをやめて、決断を下してください!
Foot-dragging
何かをするのを遅らせたり、遅らせたりする行為
例文
The foot-dragging on this project is causing unnecessary delays.
このプロジェクトの足の引っ張り合いは、不必要な遅延を引き起こしています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Drag your heels"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Drag your heels"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。人々は、タスクの完了を先延ばしにしたり遅らせたりしている人に対する欲求不満や焦りを表現するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Drag your heels"苛立ちや焦りのトーンを伝えます。これは、誰かの進歩やモチベーションの欠如に対する不満を表現するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"drag your heels"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、何かを遅らせたり遅らせたりするという考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「かかとを引きずるのをやめて、作業を始めましょう」などです。しかし、非公式の会話では、「Time to "drag your heels"!」など、このフレーズを単独で使用しても理解され、誰かがより速く動き始めたり行動したりする必要があることを暗示している可能性があります。