Dyed-in-the-woolどういう意味でしょうか?
"Dyed-in-the-wool"、特定の信念や考え方にしっかりと深く根ざしている人を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He's a dyed-in-the-wool conservative and will never change his views.
彼は羊毛に染められた保守主義者であり、彼の見解を変えることは決してありません。
例文
She's a dyed-in-the-wool fan of the team and never misses a game.
彼女はチームの染められたファンであり、試合を欠場することはありません。
例文
The company has a dyed-in-the-wool commitment to sustainability
同社は、持続可能性に染められたコミットメントを持っています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Dyed-in-the-wool”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Dyed-in-the-wool"を使用して、特定の信念や考え方にしっかりと深く根ざしている人を表すことができます。それは、その人の信念へのコミットメントや忠誠心が揺るぎないことを強調しています。例えば、ある政党の熱烈な支持者で、決して自分の意見を変えない人がいるとしたら、「彼は染めっ物の保守主義者で、決して自分の意見を変えないだろう」と言うかもしれません。
- 1政治
She's a dyed-in-the-wool liberal and always supports progressive policies.
彼女は毛染めのリベラルであり、常に進歩的な政策を支持しています。
- 2スポーツ
He's a dyed-in-the-wool fan of the team and never misses a game.
彼はチームの羊毛染めのファンであり、試合を欠場することはありません。
- 3事
The company has a dyed-in-the-wool commitment to sustainability.
同社は、持続可能性に「ウール染め」に取り組んでいます。
“Dyed-in-the-wool”に似た意味をもつ表現
不屈の献身的なサポーターまたはファン
例文
They are diehard fans of the band and never miss a concert.
彼らはバンドの熱烈なファンで、コンサートを見逃すことはありません。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Dyed-in-the-wool"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Dyed-in-the-wool"は日常会話で一般的に使用されるイディオムです。これは、特定の信念や考え方に対する誰かの強く揺るぎないコミットメントを説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
""Dyed-in-the-wool"は、堅固さと堅実さのトーンを伝えます。このフレーズで表現される人物は、自分の信念に深く根ざしており、そのスタンスを変える可能性が低いことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Dyed-in-the-wool"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、強く揺るぎないコミットメントを表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は毛染めの保守主義者で、自分の意見を変えることは決してない」とか。しかし、インフォーマルな会話では、誰かの揺るぎないコミットメントを暗示するために「彼は"dyed-in-the-wool"だ!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。