Eat your words 慣用句 意味/例文を学ぼう

Eat your wordsどういう意味でしょうか?

"Eat your words"、自分が間違っていたことを認めたり、言ったことを撤回したりすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After insisting he would never apologize, he had to eat his words when the evidence proved him wrong.

決して謝罪しないと主張した後、証拠が彼が間違っていることを証明したとき、彼は彼の言葉を喰らわなければならなかった

例文

She confidently predicted her team would win, but they lost and she had to eat her words.

彼女は自信を持ってチームが勝つと予測しましたが、チームは負け、彼女は彼女の言葉を食べなければなりませんでした

例文

He mocked his friend's idea, but later had to eat his words when it turned out to be successful

彼は友人のアイデアを嘲笑したが、後にそれが成功したことが判明したとき、彼の言葉を食べなければならなかった

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Eat your words”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Eat your words"は、誰かが間違っていたことを認めたり、言ったことを撤回したりしなければならないときに使用できます。それは、間違っていることが証明され、それを認めなければならないという考えを強調しています。たとえば、友人が自信を持ってゲームの結果を予想し、そのチームが負けた場合、「言葉を飲み込まなければならないようですね」と言うかもしれません。

  • 1引数

    After insisting he would never apologize, he had to eat his words when the evidence proved him wrong.

    決して謝罪しないと主張した後、証拠が彼が間違っていることを証明したとき、彼は彼の言葉を喰らわなければならなかった

  • 2スポーツ

    She confidently predicted her team would win, but they lost and she had to eat her words.

    彼女は自信を持ってチームが勝つと予測しましたが、チームは負け、彼女は彼女の言葉を食べなければなりませんでした

  • 3意見

    He mocked his friend's idea, but later had to eat his words when it turned out to be successful.

    彼は友人のアイデアを嘲笑したが、後にそれが成功したことが判明したとき、彼の言葉を喰らわなければならなかった。

“Eat your words”に似た意味をもつ表現

屈辱的または恥ずかしい状況を抗議や苦情なしに受け入れること

例文

After losing the bet, he had to swallow his pride and admit defeat.

賭けに負けた後、彼はプライドを飲み込み、敗北を認めなければなりませんでした。

前のステートメントまたは位置を撤回または取り消すには

例文

After receiving backlash, the politician backpedaled on his controversial statement.

反発を受けた後、政治家は物議を醸す発言を撤回した。

恥ずかしいこと、愚かなこと、不快なことを言うこと

例文

She put her foot in her mouth by making an inappropriate joke at the party.

彼女はパーティーで不適切な冗談を言って口に足を入れました。

自分が間違っていた、間違っていたと認めること

例文

After his false accusation, he had to eat crow and apologize.

冤罪の後、彼はカラスを食べて謝罪しなければならなかった。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Eat your words"という語句の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Eat your words"は日常会話でよく使われる慣用句です。誰かが間違っていたことを認めたり、言ったことを撤回したりしなければならない状況を強調するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Eat your words"恥ずかしさや謙虚さのトーンを伝えます。これは、誰かの誤った発言や予測を指摘し、間違いを認める必要性を強調するためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Eat your words"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、自分の間違いを認めたり、発言を撤回したりするという考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は自信を持って大胆な主張をしたが、後でその言葉を喰らわなければならなかった」。しかし、非公式の会話では、「あなたの言葉を食べる時が来ました!」と言って、誰かが間違っていたことを認める必要があることを暗示するなど、単独で使用しても、人々はこのフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • stick to your guns
  • stand by your words
  • hold your ground
  • maintain your position
  • defend your statement

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!