Get it off your chestどういう意味でしょうか?
"Get it off your chest"、自分の考え、感情、懸念を誰かに表現したり共有したりして、負担や感情的な重荷から解放されることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I've been holding onto this secret for so long, I just need to get it off my chest.
私はこの秘密を長い間抱えていたので、胸から外す必要があります。
例文
After the argument, I sat down with my friend to get it off my chest and clear the air.
口論の後、私は友人と一緒に座って、胸をなで下ろし、空気をきれいにしました。
例文
I finally mustered up the courage to get it off my chest and tell my boss how I really feel
私はついに勇気を振り絞って、自分の本当の気持ちを上司に伝えました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Get it off your chest”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Get it off your chest"は、負担や感情的な重荷から解放されるために、誰かに自分の考え、感情、または懸念を表現するように促したいときに使用できます。例えば、友人が動揺しているようで、その友人が何かを考えていると感じたら、「何か気になることがあるなら、それを胸に打ち明けるべきだ。私は話を聞きに来たんだ」
- 1友情
After the argument, I sat down with my friend to get it off my chest and clear the air.
口論の後、私は友人と一緒に座って、胸をなで下ろし、空気をきれいにしました。
- 2仕事
I finally mustered up the courage to get it off my chest and tell my boss how I really feel.
私はついに勇気を振り絞って、自分の本当の気持ちを上司に伝えました。
- 3個人的
I've been holding onto this secret for so long, I just need to get it off my chest.
私はこの秘密を長い間抱えていたので、胸から外す必要があります。
“Get it off your chest”に似た意味をもつ表現
Open up
自分の考え、感情、経験を開示または開示すること
例文
She finally opened up about her struggles and asked for help.
彼女はついに自分の葛藤を打ち明け、助けを求めました。
強い感情、不満、不満を発散したり、表現したりすること
例文
Sometimes, you just need to vent and let it all out.
時には、ガス抜きをしてすべてを吐き出す必要があります。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Get it off your chest"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Get it off your chest"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、他の人が自分の考えや感情を開いて共有するように促すためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Get it off your chest"、サポートと理解のトーンを伝えます。これは、誰かが判断や批判なしに自分自身を表現するための安全なスペースを作成するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Get it off your chest"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。感情的な負担から解放されるという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との会話、さらにはセラピーセッションでも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「胸の内を吐き出して、悩んでいたことを話さなきゃ」とか。しかし、インフォーマルな会話では、誰かに自分の気持ちを打ち明けてもらうために「Just "get it off your chest"!」と言うように、一人で使っても理解してもらえるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- share your burden
- unload your thoughts
- confide in someone
- pour your heart out
- speak freely
対義語
- keep it to yourself
- bottle it up
- suppress your feelings
- hold back
- conceal your thoughts