Grin and bear it 慣用句 意味/例文を学ぼう

Grin and bear itどういう意味でしょうか?

"Grin and bear it"、困難な状況や不快な状況に笑顔で耐えることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

Even though the job was tough, he decided to grin and bear it.

仕事は大変でしたが、彼は笑って耐えることに決めました

例文

She had to grin and bear it when her flight got delayed.

彼女は、フライトが遅れたとき、*ニヤリと笑って耐えなければなりませんでした。

例文

He had no choice but to grin and bear it during the long meeting

彼は長い会議の間、ニヤニヤ笑って耐えるしかありませんでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Grin and bear it”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Grin and Bear It"を使用して、前向きな姿勢で挑戦的または不快な状況に耐えるように誰かを励ますことができます。それは、困難にもかかわらず、強くあり続け、陽気な態度を維持する必要性を強調しています。例えば、友人が仕事でつらい思いをしていたら、「つらいのはわかるけど、ニヤニヤ笑って耐えなさい。状況は良くなるだろう」

  • 1仕事

    Even though the job was tough, he decided to grin and bear it.

    仕事は大変でしたが、彼は笑って耐えることに決めました

  • 2旅行

    She had to grin and bear it when her flight got delayed.

    彼女は、フライトが遅れたとき、*ニヤリと笑って耐えなければなりませんでした。

  • 3会議

    He had no choice but to grin and bear it during the long meeting.

    彼は長い会議の間、ニヤリと笑って耐えるしかありませんでした

“Grin and bear it”に似た意味をもつ表現

逆境に立ち向かう勇気と決意を持ち続けること

例文

Despite the setbacks, she kept a stiff upper lip and continued working towards her goal.

挫折にもかかわらず、彼女は上唇を硬く保ち、目標に向かって努力し続けました。

困難な状況に勇敢である、または影響を受けていないふりをすること

例文

Even though she was scared, she put on a brave face for her children.

怖がりながらも、子どもたちのために勇敢な顔をしました。

Suck it up

つらい状況に文句を言わずに受け入れ、対処すること

例文

He didn't like the decision, but he knew he had to suck it up and move on.

彼はその決断が気に入らなかったが、それを吸い上げて前に進まなければならないことを知っていた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Grin and Bear It"というフレーズの起源は不明ですが、20世紀初頭に始まったと考えられています。このフレーズは、勇敢な顔をすること(「ニヤリと笑う」)と、困難なことに耐えること(「耐える」)を組み合わせたものです。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Grin and Bear It" は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、前向きな姿勢で困難な状況に耐えるように他の人を励ますためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Grin and Bear It"は、回復力と決意のトーンを伝えます。困難な状況下でも、前向きな見通しを持ち続け、前進し続けることが重要であることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"grin and bear it" and bear it"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。困難を笑顔で耐えるという考えが伝わる多彩な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「フライトが遅れたとき、彼女はニヤニヤして耐えなければなりませんでした」。しかし、インフォーマルな会話では、困難な状況に立ち向かう準備ができていることを暗示するために、「Time to "grin and bear it"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • endure
  • tough it out
  • bear the burden
  • weather the storm
  • keep going

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!