Hang Toughどういう意味でしょうか?
"Hang Tough"、困難や逆境に直面しても、強く決意し続けることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Despite the challenges, we need to hang tough and keep pushing forward.
困難にもかかわらず、私たちは「タフに」前進し続ける必要があります。
例文
When things get tough, it's important to hang tough and not give up.
物事が困難になったとき、あきらめないことが大切です。
例文
She's known for her ability to hang tough and overcome any obstacle in her way
彼女はタフにぶら下がって、彼女の道の障害を克服する彼女の能力で知られています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Hang Tough”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Hang Tough"を使って、困難や逆境に直面しても強く決意し続けるように誰かを励ますことができます。あきらめず、忍耐する必要性を強調しています。例えば、友人がつらい思いをしていたら、「つらいことはわかるけど、頑張って前に進み続けなきゃいけない」と言うかもしれません。
- 1個人的な課題
Despite the setbacks, she decided to hang tough and continue pursuing her dreams.
挫折にもかかわらず、彼女はタフにぶら下がることを決意し、夢を追い続けることにしました。
- 2アカデミックまたはプロフェッショナルな課題
Even though the project was overwhelming, they chose to hang tough and put in extra effort to meet the deadline.
プロジェクトは圧倒的でしたが、彼らは「タフに」取り組み、締め切りに間に合わせるために特別な努力をすることを選びました。
- 3肉体的または精神的な課題
She's known for her ability to hang tough and overcome any obstacle in her way.
彼女はタフにぶら下がって、彼女の道の障害を克服する彼女の能力で知られています。
“Hang Tough”に似た意味をもつ表現
Stand firm
反対に直面しても毅然とし、揺るぎない姿勢を保つこと
例文
They tried to intimidate him, but he stood firm and didn't back down.
彼らは彼を威嚇しようとしたが、彼は毅然とした態度で引き下がらなかった。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Hang Tough"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Hang Tough"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、困難な状況でも強く決意し続けるように他の人をやる気にさせるためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Hang Tough"回復力と決意のトーンを伝えます。困難にもかかわらず、誰かを鼓舞し、前進し続けるように励ますためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"hang tough"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、困難に直面しても強く、決意を固め続けるという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「私たちはタフにぶら下がって、これらの障害を乗り越える必要があります」。しかし、非公式の会話では、励ましやサポートを暗示するために「頑張れ!」と言うように、単独で使用しても理解できる場合があります。