Have an Ace Up One’s Sleeve 慣用句 意味/例文を学ぼう

Have an Ace Up One’s Sleeveどういう意味でしょうか?

"Have an Ace Up One's Sleeve"、秘密のアドバンテージや計画を持つことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He always has an ace up his sleeve when it comes to negotiations.

彼は交渉に関しては、常に彼の袖にエースを持っています

例文

She's a strategic thinker and always has an ace up her sleeve.

彼女は戦略的思考の持ち主で、常にエースを袖にしています

例文

The team had an ace up their sleeve and surprised everyone with their innovative approach

チームはエースを袖に持っていて、革新的なアプローチでみんなを驚かせました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Have an Ace Up One’s Sleeve”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Have an Ace Up One's Sleeve"は、必要なときに使用できる秘密のアドバンテージや計画を常に持っている人を表すために使用できます。それは、その人が戦略的であり、あらゆる状況に備えていることを意味します。たとえば、友人が機知に富み、常に問題の解決策を見つけることで知られている場合、「彼は問題解決者で、常にエースを袖にしている」と言うかもしれません。

  • 1交渉

    He always has an ace up his sleeve when it comes to negotiations.

    彼は交渉に関しては、常に彼の袖にエースを持っています

  • 2戦略的思考

    She's a strategic thinker and always has an ace up her sleeve.

    彼女は戦略的思考の持ち主で、常にエースを袖にしています

  • 3他の人を驚かせる

    The team had an ace up their sleeve and surprised everyone with their innovative approach.

    このチームは「エース」を擁し、革新的なアプローチで皆を驚かせました。

“Have an Ace Up One’s Sleeve”に似た意味をもつ表現

思いがけないものを生み出したり、意外な偉業を成し遂げたりすること

例文

The magician pulled a rabbit out of a hat, surprising the audience.

マジシャンは帽子からウサギを取り出し、観客を驚かせました。

Keep one's cards close to one's chest

自分の計画や意図を秘密にしておくため

例文

He's a secretive person and always keeps his cards close to his chest.

彼は秘密主義者で、いつもカードを胸元に置いています。

Play one's trump card

最も強力または効果的な戦略またはリソースを使用するため

例文

She played her trump card and won the argument.

彼女は切り札を使い、議論に勝ちました。

ある状況ですべての利点や力を持つこと

例文

He held all the aces in the negotiation and got exactly what he wanted.

彼は交渉ですべてのエースを握り、まさに彼が望んでいたものを手に入れました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Have an Ace Up One's Sleeve"という言葉の起源は定かではありませんが、ギャンブルの世界に由来すると考えられています。カードゲームでは、プレイヤーは重要な瞬間に使用する秘密のアドバンテージとして、エースカードを袖に隠すことがありました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Have an Ace Up One's Sleeve"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、賢く、機知に富み、常に秘密の優位性や計画を準備している人を表すためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Have an Ace Up One's Sleeve"賞賛と陰謀のトーンを伝えます。それは、説明されている人が先を考えることに長けており、隠れた利点で他の人を驚かせる能力を持っていることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Have an Ace Up One's Sleeve"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、秘密の優位性や計画を持つという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングやプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は交渉でいつもエースを袖にしている」。しかし、非公式の会話では、他の人を驚かせる準備ができていることを暗示するために、「私の"袖のエースを明らかにする時間"!」と言うように、単独で使用しても、人々はこのフレーズを理解するかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • be one step ahead
  • have a secret weapon
  • be prepared for anything
  • be in control
  • have a trick up one's sleeve

対義語

  • be caught off guard
  • be unprepared
  • lack a backup plan
  • be at a disadvantage

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!