In a jamどういう意味でしょうか?
"In a jam"、困難な状況または困難な状況にあることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I was in a jam when my car broke down on the side of the road.
私の車が道路脇で故障したとき、私は渋滞していました。
例文
He found himself in a jam when he realized he forgot his wallet at home.
彼は家に財布を忘れたことに気づいたとき、渋滞に気づきました。
例文
She's always there to help when I'm in a jam
彼女は私が渋滞しているときに助けるためにいつもそこにいます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“In a jam”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"In a Jam"を使用して、困難な状況や困難な状況にあることを説明できます。これは、立ち往生しているか、即時の注意または解決が必要な問題に直面していることを意味します。たとえば、友人が重要な会議に遅れている場合、「車が故障したので"in a jam"です」と言うことができます。
- 1運輸
I was in a jam when my car broke down on the side of the road.
私の車が道路脇で故障したとき、私は渋滞していました。
- 2健忘
He found himself in a jam when he realized he forgot his wallet at home.
彼は家に財布を忘れたことに気づいたとき、渋滞に気づきました。
- 3助けが必要
She's always there to help when I'm in a jam.
彼女は私が渋滞しているときに助けるためにいつもそこにいます。
“In a jam”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"In a Jam"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"In a Jam"日常会話で使用される一般的なイディオムです。人々はしばしば、即時の注意や解決を必要とする困難な状況や問題を説明するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"In a Jam"緊急性と困難のトーンを伝えます。これは、狭い場所にいるか、迅速に解決する必要のある問題に直面していることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"In a Jam"非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、困難な状況を説明する用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、専門的な通信などのより正式な状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「私は"in a jam"していて、車を修理する方法を見つけなければなりませんでした」。しかし、非公式の会話では、困難な状況にあることを表現するために「私は"in a jam"です!」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- in a tight spot
- in a bind
- in trouble
- in a fix
- in a difficult situation
対義語
- smooth sailing
- easygoing
- no worries
- in the clear
- problem-free