Love Someone With All of One’s Heart And Soul 慣用句 意味/例文を学ぼう

Love Someone With All of One’s Heart And Soulどういう意味でしょうか?

"心と魂を尽くして誰かを愛する"とは、完全で強烈な献身と情熱を持って誰かを愛することを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

She loves someone with all of her heart and soul and would do anything for them.

彼女は心と魂のすべてで誰かを愛し、彼らのためなら何でもします。

例文

He loved her with all of his heart and soul and couldn't imagine his life without her.

彼は心と魂のすべてで彼女を愛し、彼女のいない人生を想像できませんでした。

例文

They love each other with all of their heart and soul and have a deep connection

彼らは心と魂のすべてでお互いを愛し、深いつながりを持っています

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Love Someone With All of One’s Heart And Soul”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Love Someone With All of One's Heart And Soul"を使って、誰かへの深くて強烈な愛を表現することができます。それは完全な献身と情熱の考えを強調しています。例えば、パートナーへの愛を表現したい場合、「私は"心と魂のすべてであなたを愛しています"」と言うかもしれません。お前は俺にとって全てなんだ」

  • 1ロマンチックな関係

    She loves someone with all of her heart and soul and would do anything for them.

    彼女は心と魂のすべてで誰かを愛し、彼らのためなら何でもします。

  • 2ロマンチックな関係

    He loved her with all of his heart and soul and couldn't imagine his life without her.

    彼は心と魂のすべてで彼女を愛し、彼女のいない人生を想像できませんでした。

  • 3ロマンチックな関係

    They love each other with all of their heart and soul and have a deep connection.

    彼らは心と魂のすべてでお互いを愛し、深いつながりを持っています。

“Love Someone With All of One’s Heart And Soul”に似た意味をもつ表現

誰かに深い愛と憧れを抱くこと

例文

She adores him and cherishes every moment they spend together.

彼女は彼を崇拝し、彼らが一緒に過ごすすべての瞬間を大切にしています。

誰かに完全に夢中になったり、虜になったりすること

例文

He is smitten with her and can't stop thinking about her.

彼は彼女に夢中になり、彼女のことを考えるのをやめられません。

誰かを深く完全に愛すること

例文

They are head over heels in love and can't imagine their lives without each other.

彼らは恋に真っ向からぶつかり合い、お互いのいない人生を想像することはできません。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Love Someone With All of One's Heart And Soul" というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Love Someone With All of One's Heart And Soul"というフレーズは、日常会話、特に恋愛関係でよく使われます。人々は、パートナーへの愛とコミットメントの深さを表現するためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Love Someone With All of One's Heart And Soul"深い愛情と情熱のトーンを伝えます。強い感情や誰かとの深いつながりを表現するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Love Someone With All of One's Heart And Soul"というフレーズは、インフォーマルな場面、特に個人的な会話や親密な関係でより一般的に使用されます。フォーマルな場面や専門的な場面ではあまり使われないかもしれません。

この表現を単独で使用してもいいですか?

このフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「彼女は"心と魂のすべてで彼を愛しています"」。しかし、非公式の会話では、深い愛情を表現するために「私は"心と魂のすべてであなたを愛しています"!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • love someone deeply
  • have a strong affection for someone
  • care for someone wholeheartedly
  • be devoted to someone
  • feel a deep passion for someone

対義語

  • feel indifferent towards someone
  • have no feelings for someone
  • be apathetic towards someone
  • not care about someone
  • feel detached from someone

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!