Lower your sights 慣用句 意味/例文を学ぼう

Lower your sightsどういう意味でしょうか?

"Lower your sights"、より現実的または達成可能な目標を持つことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

You need to lower your sights and set more attainable targets.

あなたはあなたの視界を下げそしてより達成可能な目標を設定する必要があります。

例文

Instead of aiming for the top, it's better to lower your sights and focus on steady progress.

トップを目指すのではなく、照準を下げて着実に進歩することに集中する方が良いでしょう。

例文

It's important to lower your sights and be practical when it comes to setting expectations

「視野を下げて」、期待値を設定する際には実用的であることが重要です

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Lower your sights”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Lower your sights"を使用して、より現実的または達成可能な目標を設定するように誰かにアドバイスできます。実用的であり、高尚な目標を掲げすぎないことを強調しています。例えば、友人が常に自分に非現実的な期待を抱いていたら、「あなたは視野を下げて、もっと達成可能な目標を設定する必要がある」と言うかもしれません。

  • 1アカデミック

    Instead of aiming for straight A's, it's better to lower your sights and focus on consistent improvement.

    ストレートAを目指すのではなく、視界を下げて一貫した改善に集中する方が良いでしょう。

  • 2経歴

    It's important to lower your sights and be practical when it comes to setting expectations for job promotions.

    仕事の昇進に対する期待値を設定する際には、視野を下げ、現実的であることが重要です。

  • 3自己啓発

    To avoid burnout, it's crucial to lower your sights and prioritize self-care over constant productivity.

    燃え尽き症候群にならないためには、視界を下げ、一定の生産性よりもセルフケアを優先することが重要です。

“Lower your sights”に似た意味をもつ表現

自分の期待や基準を下げること

例文

Instead of aiming for perfection, it's better to set the bar lower and focus on consistent improvement.

完璧を目指すのではなく、ハードルを低く設定し、一貫した改善に集中する方が良いでしょう。

実用的で達成可能な目標や期待を持つこと

例文

Instead of dreaming big, it's important to be more realistic and set attainable targets.

大きな夢を見るのではなく、より現実的になり、達成可能な目標を設定することが重要です。

Adjust your expectations

自分の希望や願望を修正して、ありそうなことや可能なことと一致させること

例文

To avoid disappointment, it's necessary to adjust your expectations and be more practical.

失望を避けるためには、期待値を調整し、より実用的になる必要があります。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Lower your sights"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Lower your sights"は他の表現ほど一般的ではありませんが、それでも日常会話で使用されています。人々はしばしば、他の人に目標や期待をより現実的かつ実用的になるようにアドバイスするためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Lower your sights"実用性とリアリズムのトーンを伝えます。それは、自分の願望をより達成可能なレベルに調整する必要性を示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Lower your sights"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。現実的な目標を設定するという考えが伝わる汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「高い目標を掲げすぎるのではなく、視野を下げて着実に前進することに集中する」といった具合です。しかし、非公式の会話では、より現実的な目標の必要性を暗示するために、「Time to "lower your sights"!」と言うように、単独で使用しても理解できる可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • set more attainable goals
  • be more practical
  • adjust your ambitions
  • temper your expectations
  • scale back your aspirations

対義語

  • aim high
  • reach for the stars
  • set ambitious goals
  • have lofty expectations
  • shoot for the moon

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!