Make tracks 慣用句 意味/例文を学ぼう

Make tracksどういう意味でしょうか?

"Make tracks"、すぐに立ち去る、または立ち去ることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I need to make tracks if I want to catch my train.

電車に乗りたいなら、線路を作る必要があります。

例文

After the argument, he decided to make tracks and avoid any further confrontation.

口論の後、彼は「痕跡を作り」、それ以上の対立を避けることに決めました。

例文

The party was getting boring, so we decided to make tracks and find something more exciting to do

パーティーが退屈になってきたので、私たちはトラックを作成して、もっとエキサイティングなことを見つけることにしました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Make tracks”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Make tracks" を使用して、すぐに離れるか離れる必要があることを示すことができます。それは切迫感とすぐに出発したいという願望を意味します。たとえば、乗る電車がある場合、「電車に乗るには線路を作る必要があります」と言うかもしれません。

  • 1時間依存性

    She glanced at her watch and realized she had to make tracks if she wanted to arrive on time for her appointment.

    彼女は腕時計をちらりと見て、約束の時間に間に合うように到着するには、トラックを作らなければならないことに気づきました。

  • 2競合の回避

    After the argument, he decided to make tracks and avoid any further confrontation.

    口論の後、彼は「痕跡を作り」、それ以上の対立を避けることに決めました。

  • 3ワクワクを求めて

    The party was getting boring, so we decided to make tracks and find something more exciting to do.

    パーティーが退屈になってきたので、私たちはトラックを作ることに決めて、もっとエキサイティングなことを見つけることにしました。

“Make tracks”に似た意味をもつ表現

Hit the road

ジャーニーを離れる、またはジャーニーを開始するには

例文

After saying their goodbyes, they hit the road and began their trip.

別れの挨拶をした後、彼らは旅に出て旅を始めました。

すぐに、または突然立ち去ること

例文

He took off without saying a word, leaving everyone puzzled.

彼は何も言わずに飛び立ち、皆を困惑させました。

唐突に、または説明なしに退席すること

例文

She cut out of the party early, not wanting to stay any longer.

彼女はこれ以上居たくなかったので、早々にパーティーを切り出しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Make tracks" というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Make tracks"は日常会話で一般的なイディオムです。人々は、すぐに立ち去る必要性を表現したり、切迫感を示したりするためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Make tracks"切迫感と、すぐに立ち去りたいという願望を伝えています。非公式の会話で、状況を迅速に離れる必要があることを示すためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Make tracks"は非公式の表現です。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、よりフォーマルな設定や専門的な設定では適切ではない場合があります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「電車に乗りたいなら線路を作る必要があります」。しかし、インフォーマルな会話では、すぐに立ち去る意図を暗示するために「Time to "make tracks"!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • depart
  • go away
  • leave quickly
  • take one's leave
  • make a hasty exit

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!