Powder Kegどういう意味でしょうか?
"Powder Keg"、非常に緊張または不安定で、簡単に爆発したり暴力的になったりする可能性のある状況または場所を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The political climate in the country is a powder keg waiting to ignite.
国の政治情勢は、発火するのを待っている火薬樽です。
例文
The rivalry between the two teams turned the stadium into a powder keg of emotions.
2つのチーム間のライバル関係は、スタジアムを感情のパウダー樽に変えました。
例文
The protest march was peaceful at first, but it quickly turned into a powder keg of anger and frustration
抗議行進は最初は平和的でしたが、すぐに怒りと欲求不満の粉樽に変わりました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Powder Keg”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Powder Keg"を使用して、暴力や混乱に陥る寸前の状況や場所を説明できます。この式を使用できる 3 つの異なる状況を次に示します。
- 1政情不安
The political climate in the country is a powder keg waiting to ignite.
国の政治情勢は、発火するのを待っている火薬樽です。
- 2スポーツのライバル関係
The rivalry between the two teams turned the stadium into a powder keg of emotions.
2つのチーム間のライバル関係は、スタジアムを感情のパウダー樽に変えました。
- 3抗議またはデモ
The protest march was peaceful at first, but it quickly turned into a powder keg of anger and frustration.
抗議行進は最初は平和的でしたが、すぐに怒りと欲求不満の火薬樽に変わりました。
“Powder Keg”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Powder Keg"というフレーズの由来は19世紀にさかのぼります。これは、爆発性の高い火薬で満たされた樽またはバレルを指します。このフレーズは、非常に緊張または不安定で、簡単に爆発したり暴力的になったりする可能性のある状況や場所を説明するために比喩的に使用されました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Powder Keg"日常会話で一般的に使用される表現です。これは、非常に不安定な状況や暴力的になる寸前の状況を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Powder Keg"緊張と潜在的な危険のトーンを伝えます。これは、状況の爆発的な性質と注意の必要性を強調するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Powder Keg"というフレーズは、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、非常に不安定な状況のアイデアを効果的に伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、書面による通信などのより正式な状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「状況は爆発するのを待っている火薬樽です」。ただし、非公式の会話では、「この場所は"powder keg"です!」と言って緊張した爆発的な雰囲気を暗示するなど、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- tinderbox
- time bomb
- volatile situation
- highly charged atmosphere
- explosive situation
対義語
- calm situation
- peaceful environment
- stable condition
- harmonious atmosphere
- tranquil setting