Powers that beどういう意味でしょうか?
"Powers that be"、権限やコントロールを持つ人々を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The powers that be have decided to implement new policies.
「あるべき国」は、新しい政策を実施することを決定した。
例文
We must abide by the decisions of the powers that be.
私たちは「権力者」の決定に従わなければなりません。
例文
The powers that be are responsible for making important decisions
権限は、重要な決定を下す責任があります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Powers that be”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Powers that be"Powers that be" を使用して、特定の状況に対する権限または制御権を持つ人々を指すことができます。政府関係者、リーダー、意思決定者など、権力者を表すためによく使用されます。たとえば、職場で新しいポリシーについて話し合う場合は、「"powers that be"新しいガイドラインを実装することを決定しました」と言うことができます。
- 1仕事
We must abide by the decisions of the powers that be.
私たちは「権力者」の決定に従わなければなりません。
- 2政治
The powers that be are responsible for making important decisions.
「権力者」は、重要な決定を下す責任があります。
- 3社会課題
The powers that be need to address the concerns of the community.
「あるべき力」は、共同体の懸念に対処する必要があります。
“Powers that be”に似た意味をもつ表現
法律を執行したり、決定を下したりする権限または権利を持つ人
例文
The authorities have implemented new safety regulations.
当局は新しい安全規制を導入しました。
Decision-makers
重要な選択や判断を下す権限を持っている人
例文
The decision-makers have chosen a new marketing strategy.
意思決定者は、新しいマーケティング戦略を選択しました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Powers that be"Powers that be"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Powers that be"は日常会話でよく使われる表現です。権威や支配的な立場にある人々について議論するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Powers that be"、権力者に対する認識と承認のトーンを伝えます。これは通常、重要な決定を下す能力を持つ個人またはグループを表すために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Powers that be" は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。仕事や政治、社会問題など、さまざまな場面で使える万能な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議やプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「"powers that be"の決定を尊重しなければならない」とか。しかし、インフォーマルな会話では、「"powers that be"はこれについてどう思いますか?」と、権力者の意見を聞くなど、単独で使っても理解できるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- leadership
- ruling class
- those in power
- those with authority
- the establishment
対義語
- oppressed
- disenfranchised
- powerless
- underdogs
- subordinates