Run out of gasどういう意味でしょうか?
"Run out of gas"、車両の燃料をすべて完全に使い切ることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I ran out of gas on the way to work and had to call for help.
私は仕事の途中でガス欠になり、助けを呼ばなければなりませんでした。
例文
We need to stop at the gas station soon or we'll run out of gas.
すぐにガソリンスタンドに立ち寄らないと、ガス欠になります。
例文
The car sputtered and stopped as it ran out of gas on the highway
車はスパッタリングして、高速道路で「ガス欠」になったので止まりました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Run out of gas”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Run out of gas" を使用して、車両がすべての燃料を使い果たし、動作できなくなった状況を表すことができます。また、比喩的に、誰かがすべてのエネルギー、リソース、またはアイデアを使い果たした状況を説明するために使用することもできます。このフレーズを使用できる 3 つの異なる状況を次に示します。
- 1車のトラブル
I ran out of gas on the way to work and had to call for help.
私は仕事の途中でガス欠になり、助けを呼ばなければなりませんでした。
- 2燃料管理
We need to stop at the gas station soon or we'll run out of gas.
すぐにガソリンスタンドに立ち寄らないと、ガス欠になります。
- 3消耗
The car sputtered and stopped as it ran out of gas on the highway.
車は高速道路で「ガス欠」になり、スパッタリングして止まりました。
“Run out of gas”に似た意味をもつ表現
Empty-handed
自分の努力に対して何も示さないこと
例文
Despite his best efforts, he came back empty-handed.
最善を尽くしたにもかかわらず、彼は手ぶらで戻ってきました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Run out of gas"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Run out of gas"は日常会話でよく使われる慣用句で、特に車のトラブルや誰かがエネルギーや資源を使い果たした状況について話すときです。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Run out of gas"は、車のトラブルの文脈で使用されると、フラストレーションや失望のトーンを伝えます。比喩的に使うと、疲労感や途方に暮れている感覚を伝えることができます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Run out of gas"は、カジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。よりフォーマルな設定やプロフェッショナルな設定には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「タンクを満タンにするのを忘れて、パーティーに行く途中でガス欠になった」などです。しかし、非公式の会話では、エネルギーやアイデアが足りないことを表現するために「おっと、"ガス欠"!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。