Run the gauntletどういう意味でしょうか?
"Run the gauntlet"、一連の困難な課題や障害に直面することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He had to run the gauntlet of interviews before getting the job.
彼は仕事を得る前に、面接の「挑戦」をしなければならなかった。
例文
The team had to run the gauntlet of tough opponents to reach the finals.
チームは決勝に進出するために、タフな対戦相手の挑戦を「実行」しなければなりませんでした。
例文
She knew she would have to run the gauntlet of criticism for her controversial decision
彼女は、物議を醸す決定に対して批判の「挑戦」をしなければならないことを知っていました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Run the gauntlet”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Run the Gauntlet"を使用して、誰かが一連の困難な課題や障害に直面しなければならない状況を説明することができます。それは、厳しい旅に耐え、忍耐するという考えを強調しています。たとえば、友人が厳しい就職面接プロセスを経験している場合、あなたは「頑張ってください!仕事に就く前に、面接という難題をこなさなければならないでしょう」
- 1就職活動
He had to run the gauntlet of interviews before getting the job.
彼は仕事を得る前に、面接の「挑戦」をしなければならなかった。
- 2スポーツ
The team had to run the gauntlet of tough opponents to reach the finals.
チームは決勝に進出するために、タフな対戦相手の挑戦を「実行」しなければなりませんでした。
- 3物議を醸す決定
She knew she would have to run the gauntlet of criticism for her controversial decision.
彼女は、物議を醸す決定に対して、批判の「挑戦」をしなければならないことを知っていました。
“Run the gauntlet”に似た意味をもつ表現
Navigate a minefield
潜在的な危険や困難に満ちた状況を慎重にナビゲートすること
例文
He had to navigate a minefield of office politics to secure a promotion.
彼は昇進を確実にするために、社内政治の地雷原をくぐり抜けなければなりませんでした。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Run the Gauntlet"というフレーズの起源は、古代の軍事慣行にまでさかのぼることができます。一部の文化では、懲戒や罰を受けた兵士は、棒やその他の武器で殴る仲間の2列の間を走ることを余儀なくされました。この練習は「ガントレットを走らせる」として知られていました。時が経つにつれて、このフレーズは一連の困難な課題や障害に直面することを表すように進化してきました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Run the Gauntlet"は日常会話でよく使われる有名なイディオムです。人々は、自分や他の人が一連の困難な課題や障害に直面しなければならない状況を説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Run the Gauntlet"回復力と決意のトーンを伝えます。それは、課題に直面している人がそれらに耐え、克服する準備ができていることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Run the Gauntlet"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。困難な課題に立ち向かうという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は仕事を得る前に面接の難関を走らなければなりませんでした」。しかし、非公式の会話では、困難な状況への準備ができていることを暗示するために「Time to "run the gauntlet"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- face a barrage
- endure a trial by fire
- confront a gauntlet
- tackle a hurdle
- take on a challenge
対義語
- avoid obstacles
- bypass challenges
- take the easy road
- skip the gauntlet
- sidestep difficulties