See Something Out of the Corner of Your Eyeどういう意味でしょうか?
"See Something Out of the Corner of Your Eye"、通常は視界の横から、何かをすばやく簡単に気づくことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I saw something out of the corner of my eye but when I turned, there was nothing there.
私は視界の隅に何かを見たが、振り向くとそこには何もなかった。
例文
As I walked down the dark hallway, I saw something out of the corner of my eye and felt a chill run down my spine.
暗い廊下を歩いていると、視界の隅に何かが見えて、背筋に寒気が走るのを感じました。
例文
While driving, I saw something out of the corner of my eye and slammed on the brakes to avoid hitting it
運転中、私は視界の隅に何かが見え、それにぶつからないようにブレーキを踏みました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“See Something Out of the Corner of Your Eye”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"See Something Out of the Corner of Your Eye"を使用して、通常はビジョンの側から、すばやく簡単に何かに気付いた経験を説明できます。それは、あなたが見たものが予想外であったり、神秘的であったりする可能性があることを意味します。例えば、友人に奇妙な体験を話す場合、「公園を歩いていたとき、"視界の隅に何かが見えた"が、振り向いたらそれはなくなっていた」と言うかもしれません。
- 1超自然的な出会い
While staying in a haunted house, she constantly saw things out of the corner of her eye, adding to her fear and unease.
お化け屋敷に滞在している間、彼女は常に目の隅で物事を見ることができ、恐怖と不安を増していました。
- 2サスペンスフルな瞬間
In a suspenseful movie scene, the protagonist sees something out of the corner of his eye, heightening the tension for the audience.
サスペンスフルな映画のシーンでは、主人公が目の隅に何かを見て、観客の緊張感を高めます。
- 3超常現象の調査
During a paranormal investigation, the investigator sees something out of the corner of their eye, capturing potential evidence of supernatural activity.
超常現象の調査中、調査員は目の隅から何かを見て、超自然的な活動の潜在的な証拠を捉えます。
“See Something Out of the Corner of Your Eye”に似た意味をもつ表現
Catch a glimpse
何かを簡潔または部分的に見るには
例文
She caught a glimpse of a shooting star before it disappeared.
彼女は流れ星が消える前に、それを垣間見た。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"See Something Out of the Corner of Your Eye"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"See Something Out of the Corner of Your Eye"日常会話ではあまりよく使われないフレーズです。ストーリーテリング、特にホラー、ミステリー、サスペンスなどのジャンルでより一般的に使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"See Something Out of the Corner of Your Eye"驚き、好奇心、そして時には恐怖のトーンを伝えます。それは、目撃されたものが予想外であったか、あるいは超自然的であった可能性を示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"See Something Out of the Corner of Your Eye"はインフォーマルな場面でもフォーマルな場面でも使えますが、インフォーマルな会話やクリエイティブな文章でより一般的に使われます。文学やストーリーテリングについて議論しない限り、よりフォーマルな状況には適していないかもしれません。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「私は"目の隅から何かを見た"、そしてそれは私に恐怖を与えました」。しかし、非公式の会話では、誰かが何か異常に気づいたかどうかを尋ねるために「"see something out of the corner of your eye"ましたか?」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- notice something in your peripheral vision
- spot something from the corner of your eye
- catch sight of something quickly
対義語
- focus directly on something
- see something clearly and directly
- miss something completely