Stuffed shirtどういう意味でしょうか?
"ぬいぐるみシャツ"とは、行動や外見が非常にフォーマルで保守的な人を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He's such a stuffed shirt, always wearing a suit and tie.
彼はいつもスーツとネクタイを着ているようなぬいぐるみシャツです。
例文
Don't invite him to the party, he's a total stuffed shirt and will just complain about everything.
彼をパーティーに招待しないでください、彼は総ぬいぐるみシャツであり、すべてについて文句を言うだけです。
例文
I can't stand working with that stuffed shirt, he never loosens up and takes everything too seriously
私はそのぬいぐるみシャツで作業することに耐えられません、彼は決して緩むことはなく、すべてを真剣に受け止めすぎます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Stuffed shirt”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Stuffed Shirt"は、行動や外見が非常にフォーマルで保守的な人を表すために使用できます。それはしばしば否定的または批判的な方法で使用され、その人が緊張している、硬直している、またはユーモアのセンスに欠けていることを暗示しています。例えば、いつもスーツにネクタイを締めていて、リラックスしたり楽しんだりしているように見えない人がいたら、「彼はとてもぬいぐるみシャツだ」と言うかもしれません。
- 1ソーシャルイベント
Don't invite him to the party, he's a total stuffed shirt and will just complain about everything.
彼をパーティーに招待しないでください、彼は総ぬいぐるみシャツであり、すべてについて文句を言うだけです。
- 2仕事
I can't stand working with that stuffed shirt, he never loosens up and takes everything too seriously.
私はそのぬいぐるみシャツで作業することに耐えられません、彼は決して緩むことはなく、すべてを真剣に受け止めすぎます。
- 3第一印象
When I first met him, I thought he was a stuffed shirt because he was so formal and reserved.
私が最初に彼に会ったとき、私は彼がとてもフォーマルで控えめだったので、私は彼がぬいぐるみシャツだと思いました。
“Stuffed shirt”に似た意味をもつ表現
謙虚さや礼儀正しさに過度に関心があり、セックスやヌードに関する事柄にショックを受けやすい人
例文
She won't even watch a movie with a little bit of nudity, she's such a prude.
彼女は少しヌードのある映画も見ません、彼女はとても慎重です。
他人の楽しみを台無しにする人、しばしば否定的または批判的になることによって
例文
Every time we try to have fun, he finds something to complain about. He's such a killjoy.
私たちが楽しもうとするたびに、彼は文句を言う何かを見つけます。彼はとても殺し屋です。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Stuffed Shirt"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Stuffed Shirt"日常会話ではかなり一般的な表現です。過度にフォーマルな人や硬直した振る舞いをする人を表すのによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Stuffed Shirt"批判や不承認のトーンを伝えます。これは通常、誰かの緊張した態度や保守的な態度に対する不満や苛立ちを表現するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
ぬいぐるみシャツは、カジュアルな会話でよく使われる非公式な表現です。よりフォーマルな設定やプロフェッショナルな設定には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼はいつもスーツにネクタイを締めて、ぬいぐるみのシャツを着ている」とか。しかし、非公式の会話では、誰かの行動に苛立ちを表すために「なんてぬいぐるみのシャツなんだ!」と言うように、単独で使っても理解されるかもしれません。