Third time lucky 慣用句 意味/例文を学ぼう

Third time luckyどういう意味でしょうか?

"Third time lucky"、1回目や2回目でうまくいかなかったときに、3回目の試行で成功することを願うことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I failed my driving test twice, but they say third time lucky.

私は運転免許試験に2回失敗しましたが、彼らは3回目はラッキーと言います。

例文

I've been trying to fix my computer for hours, but third time lucky.

私は何時間もコンピューターを修理しようとしてきましたが、3回目はラッキーです。

例文

I've been rejected by two publishers already, but third time lucky

私はすでに2つの出版社に拒否されていますが、3回目はラッキー

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Third time lucky”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Third time lucky"は、前回の失敗の後、3回目の試行で何かが成功するという希望や楽観主義を表すために使用できます。たとえば、友達がテストに2回失敗した場合、「心配しないで、"third time lucky"!」と言って、挑戦を続けるように促すことができます。

  • 1テストまたは試験

    After failing the math test twice, she hoped that third time lucky would bring her success.

    数学のテストに2回失敗した後、彼女は3回目の幸運が彼女の成功をもたらすことを望んでいました。

  • 2修理または修理

    He struggled to fix his car engine, but he thought third time lucky might do the trick.

    彼は車のエンジンを修理するのに苦労したが、3回目の幸運がうまくいくかもしれないと思った。

  • 3目標の達成

    She had been rejected by two art galleries, but she believed that third time lucky would lead to an acceptance.

    彼女は2つの画廊に拒絶されたが、彼女は「3度目」の幸運が受け入れにつながると信じていた。

“Third time lucky”に似た意味をもつ表現

Third time's a charm

3回目の試行で何かが成功する可能性が高い場合

例文

I've failed twice, but they say third time's a charm.

私は2回失敗しましたが、彼らは3回目は魅力だと言います。

失敗しても粘り強く挑戦し続けること

例文

I've failed twice, but I'll never give up!

私は2回失敗しましたが、決してあきらめません!

成功に向けて努力し続けること

例文

I've failed twice, but I'll keep pushing until I succeed.

私は2回失敗しましたが、成功するまでプッシュし続けます

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Third time lucky"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Third time lucky"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、繰り返しの失敗や挫折に直面したときに、楽観主義や希望を表現するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Third time lucky"楽観主義と希望のトーンを伝えています。これは、過去の失敗の後でも、挑戦を続け、成功は可能であると信じるように誰かを励ますために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Third time lucky"は比較的くだけた表現です。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、プレゼンテーションやスピーチなどのよりフォーマルな設定で、楽観主義と決意の感覚を伝えるために使用することもできます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

"Third time lucky"は通常、完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「私は2回失敗しましたが、"third time lucky"、合格します」などです。 しかし、非公式の会話では、楽観的な気持ちを表すために「うまくいけば、"third time lucky"!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • hope springs eternal
  • persistence pays off
  • luck is on my side
  • success is just around the corner
  • better luck next time

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!